Примеры употребления "любимое" в русском с переводом "favorite"

<>
Кстати, это моё любимое слово: This is my favorite word, by the way.
Моё любимое маленькое чёрное платье. This is my favorite little black dress.
Какое ваше любимое время года? What's your favorite season?
Моё любимое время года - зима. My favorite season is winter.
"дробилка" и мое любимое "член". Crusher, "and my favorite," the thing.
Зима — моё любимое время года. Winter is my favorite season.
Твое любимое, отбивные из ягненка. Your favorite, lamb chops.
Какое твоё любимое блюдо китайской кухни? What's your favorite Chinese food?
Это моё любимое число в reCAPTCHA. Okay, so this is my favorite number of reCAPTCHA.
О, это было мое любимое покрывало. Oh, this was my favorite coverlet.
Исландия - внизу справа, моё любимое место. Iceland, lower right corner, my favorite place.
Это было его самое любимое произведение искусства. And it was his favorite artwork ever.
Знаешь, мой любимое насекомое - это гигантский палочник. You know, my favorite bug is the dryococelus australis.
В этом примере "должен" - мое любимое слово. Must is my favorite word there.
И его любимое животное - Лох-несское чудовище. And his favorite animal is the Loch Ness monster.
Это мое любимое изображение сознания из всех созданных. This is my favorite picture of consciousness that's ever been done.
Любимое решение природы - посадить всех в одну лодку. And nature's favorite solution is to put everyone in the same boat.
Вы слушаете ваше любимое старое радио в Норфолке, Вирджиния. You're listening to your favorite oldies station in Norfolk, Virginia.
Эта вершина холма - ваше любимое место, чтобы приводить клиентов? This hilltop - was it a favorite spot of yours to brings johns or clients?
Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу. Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!