Примеры употребления "любезному" в русском

<>
Эти сессии проходили в Аруше, и мы обсудили судебные проблемы и вопросы политики, касающиеся деятельности МУТР, и пересмотрели правила в целях ускорения процедур, и впервые после нашего создания оба Трибунала смогли провести совместное совещание в Соединенном Королевстве благодаря любезному приглашению британского правительства и Управлению по правовым вопросам, которое выступило с инициативой организации этого семинара. These were held in Arusha and we discussed judicial and policy issues concerning the ICTR and revised the rules in order to expedite procedures and, for the first time since our existence, the two Tribunals were able to meet at a meeting in the United Kingdom, courtesy of the British Government and of the Office of Legal Affairs, which took the initiative to organize the seminar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!