Примеры употребления "лучшей подруге" в русском

<>
Переводы: все67 best friend43 bff13 bestie11
Как мне сказать его лучшей подруге, что он проведет остаток своей жизни в коме? How do I tell his best friend that he's gonna be in a coma for the rest of his life?
Винодельня принадлежит сестре и ее лучшей подруге. The wine company belongs to my sister and her BFF.
Моя девушка сейчас дома и она скучает по своей лучшей подруге и чокнутый безбилетный пассажир бдительный на самоубийство. I have a girlfriend at home who misses her best friend and a wacky stowaway on suicide watch.
Его лучшая подруга в зале ожидания. His best friend is in the waiting area.
И она лучшая подруга Регины. And she's Regina's BFF.
Вряд ли мы лучшие подруги. We're hardly besties.
Скарлетт всегда будет моей лучшей подругой. Scarlett's been my best friend forever.
Нет, хочу совета от лучшей подруги. No, I want the BFF treatment.
Я думала, она твоя лучшая подруга. I thought she was your bestie.
Я сделала такое для своей лучшей подруги. I made one for my best friend.
Ага, теперь мы как лучшие подруги. Yeah, we're like BFFs now.
Мы были лучшими подругами с начальной школы. We've been besties since grade school.
Она навестила деревню, это мама её лучшей подруги. She went back to the village. That's her best friend's mother.
Мы лучшие подруги, и она тоже совладелец, как я. We're BFFs, and she's one of the owners, like me.
Эта женщина утверждает, что она твоя лучшая подруга. This woman is claiming to be your bestie.
Робби сказал, что Катрин была его лучшей подругой. Robbie said Katrin was his best friend.
Я дам тебе совет, раз уж мы теперь лучшие подруги. Let me give you some advice, since we're now BFFs.
Когда ты вернешься, мы будем уже лучшими подругами. By the time you get back, we're gonna be besties.
С колледжа, но мы всегда были лучшими подругами. Since college, but we've been best friends forever.
Так что в борьбе Лучшей подруги и Любимой пришло время заключить перемирие. So in the Battle of BFF versus Main Squeeze, I think it's time we called a truce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!