Примеры употребления "лошадях" в русском

<>
Переводы: все513 horse485 equine3 другие переводы25
Я хочу покататься на лошадях! I want to go horseback riding!
Поехали кататься верхом на лошадях. For the riding club party.
А вы катаетесь на лошадях? Does your family ride much?
Повез Грейс покататься на лошадях. Oh, horseback riding with Grace.
Она пригласила меня покататься на лошадях. She invited me horseback riding.
Я катаюсь в парке на лошадях? Do I horseback ride in the park?
О, придумала - можно покататься на лошадях. Oh, I know - we could go horseback riding.
Или еще лучше - покататься на лошадях голышом. Or, better yet, naked horseback riding.
В прошлые выходные мы ездили кататься на лошадях. Last weekend, we went horseback riding.
Я говорила, что мы должны покататься на лошадях. I was saying, I think we should go horseback riding.
До того момента, как мы решили покататься на лошадях. Until we decided to go horseback riding.
Никто из нас, вообще, не умеет ездить на лошадях. None of us, really, are any good at horseback riding whatsoever.
У них есть прогулки верхом на лошадях и водные мотоциклы. They have horseback riding and jet skiing.
Они предлагают наблюдение за птицами, дегустацию вин, катание на лошадях. They have bird watching, wine tasting, horseback riding.
Три пикта, верхом на лошадях, и пленник, на своих двоих. Three Pict riders and another, a prisoner, on foot.
Я бы предпочел поехать в место, где можно кататься на лошадях. I would prefer to go to place where there is riding.
Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму. The attackers travelled on camels and horseback and wore uniforms.
Ни разу не водила меня на каток или покататься на лошадях. She never took me ice-skating or horseback riding.
Ладно, в наш первый день здесь, мы отправились кататься на лошадях. Okay, like, our first day here, we went on a horseback-riding tour.
Я слышал Оливия и Грейс неплохо провели время, катаясь с тобой на лошадях. I heard Olivia and Grace had a great time that day, going for a ride with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!