Примеры употребления "лопатке" в русском

<>
Я нашла зуб в лопатке жертвы. I found a tooth in the victim's scapula.
Пулевое отверстие в груди парня, или выходное отверстие на лопатке? The bullet hole in the guy's chest, or the exit wound by the shoulder blade?
Видишь эти две щелевидные выходные раны на лопатке? You see these two slit-like exit wounds in the scapula?
Эйприл, ты знаешь, что у тебя небольшая сыпь на лопатке? April, did you know you have a little rash on your shoulder blade?
Здесь какая-то липкая пленка на плечевой кости и лопатке. There's some kind of viscous film on the humerus and scapula.
Итак, Зак говорил о лопатке старика и меня как будто озарило. So, Zach was talking about the old guy's scapula, and it just hit me like a lightning bolt.
Как вы помните, миноги оставили значительные царапины на ключицах, лопатке, нижней и верхней челюстях. As you'll recall, the lampreys left significant abrasion marks on the clavicles, the scapula, the mandible and the maxilla.
Надломы и микротрещины на ребрах и лопатке указывают на то, что жертва находилась в маленьком пространстве. The greenstick and hairline post-mortem fractures to the ribs and scapula appear to show that the victim was confined to a very small space.
Хорошо, на данный момент, мы имеем зазубрину на лопатке, предполагаемый прокол, и раздробленную плечевую кость, которая предполагает наличие пилы. Okay, so far, we have a nick on the scapula, suggesting stabbing, and splintering on the humerus, which suggests sawing.
Мышечное напряжение в районе лопаток. Levator scapulae muscle strain.
Лопатка или лопата, не так ли? A blade or spade, isn't it?
Баранью ногу и свиную лопатку! A leg of lamb and a shoulder of pork!
Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж. Get the shovel and the jack up on the beach out of this water.
И трапеция, радиус, лопатка, полулунная кость, кривая And the trapezoid, radius, scapula, lunate, hamate
Самое уязвимое место как раз между лопатками. The most vulnerable spot is right between the shoulder blades.
Две лопатки и "Тюрбо" для начала. Two shoulders and Grand Marnier for start.
Это плечевые головки и лопатки Алекса Роквелла. These are Alex Rockwell's humeral heads and scapulas.
Я заявляю права на эту лопатку - нет, постой. I claim this shoulder blade - No, wait.
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка. There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father.
Первый удар должен был быть нанесен в лопатку. The first blow must have been to the scapula.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!