Примеры употребления "ломаешь" в русском с переводом "break"

<>
Переводы: все73 break72 snap1
Ты ломаешь спину, 30 или 40 ребят с самого начала. You break your back, 30 or 40 guys from the very beginning.
Я просто говорю, что было бы хорошо увидеть как ты ломаешь круг. I'm just saying it'd be nice to see you break the cycle.
Меня не волнует на кого ты работаешь, или сколько конечностей ты ломаешь каждую неделю. I don't care who you work for or how many kneecaps you break every week.
Последняя соломинка ломает спину верблюда. The last straw breaks the camel's back.
Очки его я не ломал. I didn't break his glasses.
Я всегда ломала свои очки. I'm always breaking my glasses.
"убивать людей и ломать вещи". "kill people and break things."
Полагаю что человеку ломают шею. I believe that the turning of the wheel breaks one's neck.
Именно последняя соломинка ломает спину верблюда. It's the last straw that breaks the camel's back.
Разбей копилку, но не ломай прилавок. Break the money bank, but not the counter.
Я же не ломал твои очки. I - - I didn't break your glasses.
Я не хочу ломать тебе ногу. I don't want to break your legs.
Значит, Эва ломает шпильку, пытаясь уйти отсюда. So Ava breaks her heel trying to get away.
Я ломал другую ногу в 15 лет. Broke my other leg when I was 15.
Нам придется начинать ломать ее с нуля. We got to break her from scratch.
Не нужно никакого изящества, чтобы ломать кости. There is no finesse to breaking bones.
Все дети падают, но ничего не ломают. Kids fall all the time and they don't break their legs.
Но мы же еще собирались ломать свиное рёбрышко. But we were gonna break the pig rib.
Я не собираюсь ломать кости тебе на потеху. I am not breaking every bone in my body just to impress you.
Каждый раз убираясь в комнате, она что-нибудь ломает. She breaks something every time she cleans the room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!