Примеры употребления "локальную" в русском с переводом "on-premises"

<>
Исходящий трафик EXO через локальную систему Outbound EXO mail via on-premises
Поток входящей почты через локальную организацию Inbound mail flow via on-premises organization
Исходящий трафик из Exchange Online через локальную систему Outbound from Exchange Online via on-premises
Перемещение почтовых ящиков Exchange Online в локальную организацию Move Exchange Online mailboxes to the on-premises organization
Маршрутизация входящих сообщений из Интернета через локальную организацию Route incoming Internet messages through your on-premises organization
Вы используете локальную версию SharePoint (2016, 2013 или 2010) You're using SharePoint on-premises (2016,2013, or 2010)
Если запись MX будет по-прежнему указывать на локальную организацию: If you decide to keep your MX record pointed to your on-premises organization:
Перемещение почтовых ящиков из Office 365 в локальную организацию Exchange. Moving mailboxes from Office 365 to an on-premises Exchange organization.
Пользователи входят в локальную среду с помощью своей учетной записи. A user logs on to their on-premises environment with their user account.
При необходимости можно переместить почтовые ящики Exchange Online обратно в локальную организацию. Exchange Online mailboxes can also be moved back to the on-premises organization if needed.
Возможна доставка отчетов журнала в локальную систему архивации или стороннюю службу архивации. You can deliver journal reports to an on-premises archiving system or a third-party archiving service.
Так вы защитите локальную среду, ограничив область входящих сообщений, которые можете принимать. This protects your on-premises environment by limiting the scope of inbound messages you can receive.
Маршрутизация почты через локальную организацию для локальных организаций и организаций Exchange Online Route mail through the on-premises organization for both on-premises and Exchange Online organizations
Пользователи входят в локальную среду с помощью своей учетной записи (домен\имя_пользователя). A user logs on to their on-premises environment with their user account (domain\username).
Мастер настраивает локальную организацию Exchange и организацию Exchange Online для маршрутизации гибридной почты. The wizard configures your on-premises Exchange and Exchange Online organization for hybrid mail routing.
Остается настроить локальную организацию Exchange 2013, чтобы разрешить доступ к общедоступным папкам Exchange Online. The final step in this procedure is to configure the Exchange 2013 on-premises organization to allow access to Exchange Online public folders.
Можно настроить маршрутизацию всех входящих и исходящих сообщений Exchange Online через локальную организацию Exchange. You can configure all inbound and outbound Exchange Online messages to be routed through the on-premises Exchange organization.
Кроме того, общедоступные папки из Office 365 можно переместить в локальную организацию Exchange 2016. Additionally, public folders in Office 365 can be moved to the on-premises Exchange 2016 organization.
Вы можете интегрировать локальную службу Active Directory с Office 365, используя Azure Active Directory Connect. You can integrate your on-premises Active Directory with Office 365 by using Azure Active Directory Connect.
Маршрутизация сообщений, отправляемых из Exchange Online в Интернет, через локальную организацию (централизованный почтовый транспорт включен) Route Internet-bound messages from Exchange Online through your on-premises organization (Centralized mail transport enabled)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!