Примеры употребления "локализованных" в русском

<>
Переводы: все94 localize88 localise3 другие переводы3
По умолчанию в отчете представлено сравнение показателей локализованных и оригинальных версий видео. By default, the report shows you the performance of translated content compared to original language content.
Наличие пробелов в научных знаниях привело к том, что РРХО уделяют приоритетное внимание сбору данных в рамках нынешних подходов к управлению экосистемами, хотя некоторые органы приняли конкретные меры по сохранению и управлению, как-то ограничения орудий лова во избежание чрезмерного прилова, а в двух географически локализованных случаях — ограничения на использование донных тралов. Gaps in scientific knowledge have led RFMOs to prioritize the collection of data in current approaches to ecosystem management, although several bodies have introduced specific conservation and management measures, such as gear restrictions, to avoid excessive by-catch and, in two geographically limited cases, restrictions on the use of bottom trawls.
Ряд из них использовали семиступенчатую рамочную основу для оценки воздействия изменения климата из Второго доклада по оценке Межправительственной группы экспертов по изменению климата и Руководства по методам оценки воздействия и стратегий адаптации к изменению климата Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, тогда как другие представили данные с использованием статистических, исторических, локализованных и национальных методов и экспертных оценок. Some applied the seven step framework for climate impact assessment of the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Handbook on Methods for Climate Change Impact Assessment and Adaptation Strategies of the United Nations Environment Programme, whereas others reported using statistical, historical, downscaled and national methods, and expert judgement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!