Примеры употребления "локализованную" в русском

<>
Переводы: все97 localize88 localise3 другие переводы6
Каждую локализованную версию объекта следует обновить отдельно. You must update each localization separately.
Вы можете добавить локализованную версию объекта после его создания. It's possible to add a localization to an object after it's been created.
Отправьте приложение на повторную проверку, чтобы опубликовать его локализованную версию. Submit for App Center review again to push the translated strings live.
Чтобы создать локализованную версию объекта, опубликуйте новый объект для ID уже созданного объекта. Для этого используйте поле locale в объекте. You create a localization for an object by posting a new object to the ID of the created object with a locale field in the object.
После этого сведения о вашем приложении будут отображаться в Центре приложений на выбранных вами языках, и люди из соответствующих регионов смогут увидеть и загрузить локализованную версию. Once you've done this, your app appears in App Center in the locales you've selected and people in the locales will be able to see it and download it from there.
Учреждение Фонда культурного развития, который в настоящее время находится в ведении Министерства социальных преобразований, позволило обеспечить более централизованную и, в то же время, локализованную координацию деятельности и политики в области культуры в Сент-Люсии. With the establishment of the Cultural Development Foundation, which now falls under the purview of the Ministry of Social Transformation, there is a more centralized, at the same time, local coordination of cultural activities and policies in Saint Lucia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!