Примеры употребления "локализация" в русском с переводом "localization"

<>
Интернационализация и локализация Open Graph Open Graph Internationalization and Localization
Подробнее см. в руководстве Локализация. For details, see the guide to Open Graph Internationalization and Localization.
Локализация социальных плагинов и JavaScript SDK Localization with Social Plugins and JavaScript SDK
Локализация страницы с информацией о приложении App Center Page Localization
Подробнее см. страницу Локализация и перевод. You may find more information on our Localization & Translation page.
локализация имен правил и их описаний localization for rule names and their descriptions
Подробнее см. на странице Локализация и перевод. Find more information on our Localization & Translation page.
Доступные языки см. в разделе Локализация и перевод. Take a look at Localization to see the different locales that can be used.
Улучшена локализация для просмотра видео в полноэкранном режиме. Improved localization for fullscreen video view
Список языков, для которых поддерживается локализация, см. в разделе Поддерживаемые языки. For languages supported for localization, see Supported Languages.
Устранена проблема, из-за которой нарушена локализация вывода ошибок из базы данных JET. Addressed issue where localization of the error output from a JET database is broken.
Локализация: Теперь для каждого региона, где находятся пользователи вашего бота, можно задать текст на разных языках или даже создать совершенно разные меню. Localization: Developers can now provide text in multiple languages (or entirely different menus) for each local your bot's users may come from.
Китай, например, создал собственную цифровую индустрию, используя такие стратегии, как фильтрация Интернета, локализация данных (с требованием к интернет-компаниям хранить данные на серверах, расположенных на территории страны) и принудительный перевод на технологии для ускорения цифрового развития. China, for example, has established its own digital industries, using policies such as Internet filtering, data localization (requiring Internet firms to store data on domestic servers), and forced technology transfer to drive digital development.
Подробнее об инструментах Facebook для локализации More About Facebook Localization Tools
Исправлены проблемы локализации при использовании Cocoapods. Fixed localization when using Cocoapods
Подробнее о локализации и переводе см. здесь. Learn more about localization and translation.
Установите приоритеты для локализации с помощью Facebook Analytics Prioritize your localizations using Facebook Analytics
Принципы интернационализации и локализации в нем не рассматриваются. Principles of app internationalization and localization are beyond the scope of this guide.
Подробнее об инструментах локализации Facebook см. в следующих статьях: For more about Facebook localization tools, see the following:
Идентификатор используется для локализации, управления версиями и выполнения запросов. The identifier is used for localization, versioning, and querying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!