Примеры употребления "локалей" в русском

<>
Переводы: все14 locale14
Меню будет удалено для всех локалей. This will delete your menu for all locales.
Распознавание речи поддерживается для следующих локалей и языков: Speech recognition is supported in the following locales and languages:
Список поддерживаемых локалей см. в файле Facebook Locales XML. Supported locales are referenced in the Facebook Locales XML file.
Поддерживаемые локали для голосовых команд Supported locales for voice commands
В этом примере используется локаль "Английский (США)". For this example, the U.S. English locale is assumed.
Выберите Локаль, а затем выберите место вашего проживания. Select Locale, and then select the location where you live.
Добавлен пример того, как указывать локали в файле defaultConfig примеров. Added example of specifying translation locales in the samples' defaultConfig
Кроме того, вы можете настроить ограничения, исключив локали через API. This can also be extended to supporting restrictions by excluded locales through the API.
При загрузке SDK задайте значение js.src в соответствии со своей локалью. When you load the SDK, adjust the value js.src to use your locale.
На этой странице приведены ответы на часто задаваемые вопросы о локалях Xbox One. This page provides answers to frequently asked questions about Xbox One locales.
Когда вы будете делать первую покупку на Xbox One после изменения локали, вам будет предложено обновить сведения для выставления счетов. When you make your first purchase with Xbox One in the new locale, you'll be prompted to update your billing information.
При загрузке SDK установите в качестве значения «js.src» свою локаль. Замените «en_US» своей локалью, например, «ru_RU» (русский язык (Россия)): When you load the SDK adjust the value js.src to use your locale, just replace en_US by your locale, e.g. fr_FR for French (France):
При загрузке SDK установите в качестве значения «js.src» свою локаль. Замените «en_US» своей локалью, например, «ru_RU» (русский язык (Россия)): When you load the SDK adjust the value js.src to use your locale, just replace en_US by your locale, e.g. fr_FR for French (France):
При загрузке SDK задайте значение js.src в соответствии со своим регионом: Просто замените en_US своей локалью, например, fr_FR (французский язык (Франция)): When you load the SDK adjust the value js.src to use your locale: Just replaced en_US by your locale, e.g. fr_FR for French (France):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!