Примеры употребления "лодочный вертолёт" в русском

<>
Отправьте назад вертолёт и сдавайтесь. Turn away your helo and come peacefully.
И помнишь, мы спрятались в лодочный сарай от похода на каноэ. In the boathouse, we skipped the canoe trip.
Округ предупредили, вертолёт будет. County's been called, helo's inbound.
Мы используем лодочный док для Лиама. But, we're going to use the boathouse for Liam.
Возьмите эти мешки с серой на другой вертолёт. Take those sacks of sulphur over to the other copter.
Я и забыл, что ты отчаянный лодочный гонщик. I forgot you're a hotshot boat driver.
И это только чтобы завести вертолёт из карамельных палочек. And that's just to work my candy cane helicopter.
Давай вернёмся в лодочный сарай, прошу. Let's just go back to the boathouse, please.
Если бы у меня был один вертолёт, всего один. Give me one blackhawk chopper, just one.
Ребята, я нашла лодочный сарай. You guys, I found a boathouse.
Как только вертолёт взлетел, дана отмашка флагом. As the chopper lifted, the flag dropped.
Лодочный сарай, гараж, задняя дверь. We've got the boathouse, garage, back door.
"Освободи" нам зону выброски и вызывай вертолёт. Open up the drop zone and radio for the chopper.
Мы спалили лодочный сарай. We burned down the boathouse.
И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт. And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters.
Когда она заболела, мы устроили ее в лодочный сарай. When she got sick, we moved her into the boathouse.
Вижу вертолёт на палубе "Миссури". Looks like one helo on deck.
Я нашла лодочный сарай. I found a boathouse.
Проведите камеру на север, куда летит вертолёт. Get that camera tracking north, in the direction the helo is flying.
Потрясающе потому, что это четырёхвинтовой вертолёт, управляемый силой мысли. It is exciting because it's a mind-controlled quadcopter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!