Примеры употребления "лодке" в русском

<>
Переводы: все519 boat482 другие переводы37
Мы все в одной лодке We're all in the same boat
Похоже, мы в одной лодке. It seems we are in the same boat.
Как прошла экскурсия на лодке? How was the boat trip?
Мы поплывём на моторной лодке? Nice, are we going with the motor boat?
Пьем охлажденный кофе в лодке. Drinking a refreshing cup of Joe on a boat.
Мы пересекли озеро в лодке. We crossed the lake in a boat.
Невозможно грести в лодке в одиночестве. Can't row a boat alone.
Значит мы собираемся ехать на лодке. So we're going for a boat ride.
Я поплыву назад на лодке директора. I'll sail back home on the director's boat.
Это вы сфотографировались на лодке, дамы? It is you who row the boat in this photograph, Madame?
Капитана и команду казнили на лодке. Captain and crew were executed on the boat.
На твоей лодке есть сигнальный маяк? You have a tracking device on that boat?
Он взял племянницу покататься на лодке. The guy took his niece out for a boat ride.
Ты недавно не катался на лодке? Have you been on a boat lately?
Красивая ночь для прогулки на лодке. This is a beautiful night for a boat ride.
Майкл на лодке пристал к берегу. Michael rowed his boat ashore.
Может, на другой яхте или лодке. Maybe a boat or a dinghy.
Плыви, плыви, плыви на своей лодке Row, row, row your boat
Я спросил капитана порта о нашей лодке. I asked the harbormaster about our boat.
Она заперта в трюме на лодке Дюка. She's locked up in the hold of Duke's boat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!