Примеры употребления "логотипа" в русском с переводом "logo"

<>
Если есть, отображается текст логотипа. If present this is shown as logo text.
Владельцем этого логотипа является Contoso. The logo is owned by Contoso.
Изменение названия, описания и логотипа Change the tiles, title, description, and logo
Использование логотипа YouTube в рекламе YouTube logo usage in ads
При необходимости вы можете изменить размер логотипа. If necessary, resize the logo to the dimensions you want.
Необходимо нажать клавишу F8 до появления логотипа Windows. You need to press F8 before the Windows logo appears.
Находим и выбираем изображение логотипа. Нажимаем кнопку Открыть. I’ll locate and select the logo image, and then click Open.
Мы заметили, что в некоторых статьях нет логотипа. We've noticed that some articles are missing logos.
Использовать измененную версию логотипа Facebook в изображении для своей рекламы. Use an altered version of the Facebook logo in the image for your ad
Он часто используется в качестве водяного знака или даже логотипа. A lot of people want to use a watermark or even a logo.
Задайте цвет логотипа, чтобы он выделялся на фоне панели идентификации. Remember to set the logo color so it stands out against the background of the identity bar.
Добавление изображения или логотипа и настройка его прозрачности для эффекта подложки Add a picture or logo and set its transparency for a watermark effect
Если кикера нет, то полоса логотипа расположена прямо над заголовком статьи. If no kicker is present, the logo bar will be immediately followed by the article title.
Такого же цвета, как фургоны банкетной службы, но без логотипа компании. Same color as the catering vans, but without the company logo.
Кнопка «Нравится» — это необязательный элемент, который располагается справа от логотипа вашей публикации. Like button is a compulsory element, positioned to the right of your publication's logo.
Кикер — это необязательный элемент, который располагается под полосой логотипа и над заголовком статьи. Kicker is an optional element, positioned under the logo bar, and above the article title.
В примере выше вы увидите, что в панели идентификации (над заголовком статьи) логотипа нет. In the example above, you'll notice that there is no logo in the identity bar (located above the article title).
Если Вам нужны проспекты без логотипа фирмы (нейтральные), то Вы должны проинформировать нас о количестве экземпляров. Should you require brochures without company logo (neutral), please inform us regarding the quantity.
Это означает, что компания Fabrikam, лицензиат, должна выплатить компании Contoso, лицензиару, роялти за право использования логотипа. This means that Fabrikam, the licensee, must pay Contoso, the licensor, a royalty for use of the logo.
Одним из преимуществ стало то, что можно просто взять макет логотипа и создать на его основе рекламу. And one of the handy things that came about was that you could take the logo type and create advertising out of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!