Примеры употребления "лобковых волосах" в русском

<>
Не волнуйся о лобковых волосах, Эбби. Don't worry about the pubes, Abbi.
Девочка носила в волосах жёлтые ленты. The girl wore yellow ribbons in her hair.
Появление прыщей и лобковых волос встречается даже у младенцев и детей ясельного возраста. The appearance of acne and pubic hair is common even in infants and toddlers.
Следствие вскрыло, что Дитта "регулярно употреблял" наркотик класса A, после того как тесты показали следы кокаина в его волосах, на его бумажнике и на кредитных картах. Inquiries revealed Ditta was a "regular user" of the Class A drug after tests found traces of cocaine in his hair, on his wallet and on his credit cards.
Ты же не хочешь остаться последним занудой без лобковых волос на лице. You don't want to be the last one at the coffeehouse without chin pubes.
Что вы думаете о волосах Пэмми? What do you think about Pammy's hair?
Я выгребала столько лобковых волос, сколько у тебя на всём теле не наберётся. I've cleaned more pubes than you have on your entire body.
Суд узнал о том, что Дитта "регулярно употреблял" кокаин, после того как тесты обнаружили следы наркотика класса A в его волосах, кошельке и на его кредитных картах. The court heard Ditta was a "regular user" of cocaine after tests found traces of the Class A drug in his hair, wallet and on his credit cards
Помада, парфюм, бантики в волосах. Lipstick, perfume, bows in their hair.
Вы знаете, я всегда мечтал об искусственных волосах. You know, I have always wanted a divot right there.
Сладостно погребён в твоих желтых волосах. Buried sweetly in your yellow hair.
Ну ладно, возможно немножко в волосах. Okay, maybe the hairline a little.
Проблема в волосах и бороде? The beard and the hair, right?
Я проводил ее до дома, и она дала мне эту милую ленточку, что была в её волосах. I saw her off her home, and she gave me this pretty band she had in her hair.
Что это за блестки в твоих волосах? Is that glitter in your hair?
То есть ты считаешь, что застрять в мусоропроводе с рыбой в волосах это менее странно, чем не пойти на вечеринку? You don't think getting stuck in his trash chute with a piece of fish in your hair looks more strange than not going to a party?
Они здесь по всему району, странные парни с завитушками в волосах, и в черных шляпах. You see them all over this neighborhood, the crazy dudes with the curlicues and the big black hats.
Ты можешь попросить кого-либо избавиться от его игуаны после того, как она пукала в твоих волосах, но не от его собаки. You can ask somebody to get rid of their iguana after it poops in your hair, but not their dog.
Нет, но в волосах были микрочастицы металла. No, but there were minute traces of metal flecks in the scalp.
В волосах гуляет ветер, соль брызжет в лицо, и есть только океан и ты. It's the wind in your hair, the salt spray on your face, and it's just you and the ocean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!