Примеры употребления "личный аккаунт" в русском

<>
Если вы считаете, что кто-либо завладел вашей Страницей, это может означать, что ваш личный аккаунт или аккаунт пользователя, работающего на вашей странице, был взломан. If you think your Page was taken over by someone else, it may mean that your personal account or the account of someone who works on your Page was hacked.
Если ваш личный аккаунт был взломан, мы можем помочь вам принять меры безопасности. If your personal account was hacked, we can help you secure it.
Чтобы начать работу, прежде всего убедитесь, что у вас есть личный аккаунт Facebook для подтверждения вашей личности. To get started, first make sure you have a personal Facebook account to confirm your identity.
Если раньше вы пользовались сервисом через личный аккаунт Google, а затем автоматически вошли в рабочий, вам может быть предложено создать новый профиль, но доступ к личным файлам будет закрыт. If you previously used a product with another account and are then automatically signed with your Google Account through your work, school, or other group, you either won’t see data from your previous account or you might be asked to set up a new profile for that product.
Если у вас нет аккаунта разработчика на Facebook, преобразуйте ваш личный аккаунт Facebook в аккаунт разработчика на Facebook. If you don't have one upgrade your personal Facebook account to a Facebook Developer account now.
Конфликтующий аккаунт – это личный аккаунт Google, созданный с использованием адреса электронной почты аккаунта Служб Google. A conflicting account is a personal Google Account that was created using the email address of a Google Apps account.
Если это личный аккаунт, вы увидите фото профиля Facebook Personal accounts show your Facebook profile picture
Если вы хотите поменять Страницу Facebook, с которой вы сможете делиться публикациями Instagram, необходимо преобразовать этот профиль обратно в личный аккаунт. If you'd like to switch the Facebook Page you're able to share Instagram posts to, you'll need to convert back to a personal account.
Войдите в свой личный аккаунт на Facebook (Зачем?). Log into your personal Facebook account (Why?)
Коснитесь Переключиться назад на личный аккаунт. Tap Switch Back to Personal Account
В появившемся окне коснитесь Переключиться на личный аккаунт, чтобы подтвердить свое действие. In the window that appears, tap Switch to Personal Account to confirm your changes
Обратите внимание, что сообщения, получаемые вашей Страницей, не будут появляться в чате, как появляются те сообщения, которые вы отправляете и получаете, используя свой личный аккаунт. Keep in mind that messages your Page receives won't appear in a chat like messages that you send and receive from your personal account.
Вы также можете удалить свой личный аккаунт. You can also delete your personal account.
Чтобы получить к ним доступ, войдите в личный аккаунт. To access this data, sign in with your previous account.
Если вы хотите представлять свою компанию, организацию, бренд или продукт на Facebook, вы можете использовать свой личный аккаунт для создания Страницы и управления ей. If you want to represent your business, organization, brand or product on Facebook, you can use your personal account to create and manage a Page.
Шаг 1. Преобразуйте профиль компании в Instagram обратно в личный аккаунт. Step 1. Convert your Business Profile on Instagram back to a personal account.
Помните, что каждый раз при переключении на личный аккаунт ваша статистика в Instagram стирается. Keep in mind that each time you switch back to a personal profile, your insights data on Instagram will be erased.
Как преобразовать его обратно в личный аккаунт? How can I change back to a personal account?
Если вы пытаетесь зарегистрировать личный аккаунт: If you're trying to sign up for a personal account:
Заявить права на Страницу или преобразовать свой личный аккаунт Claim a Page or Convert Your Personal Account
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!