Примеры употребления "личную жизнь" в русском

<>
Рабочая группа отмечает, что, с одной стороны, Интернет может в принципе использоваться в незаконных целях, например в целях вмешательства в личную жизнь, разжигания национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющего собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию, рекламы таких запрещенных видов деятельности, как детская порнография, раскрытия промышленных или банковских секретов и т.д., что является недопустимым. The Working Group notes that, on the one hand, the Internet may in principle be utilized for unlawful purposes, for instance impermissible intrusion into individual privacy: the advocacy of national, racial or religious hatred constituting incitement to discrimination, hostility or violence; advertisement of prohibited activity such as child pornography; disclosure of industrial or banking secrets and the like.
Это вторжение в личную жизнь. It's the invasion of privacy.
Это вторжение в личную жизнь, МакГи. That is an invasion of privacy, McGee.
Эй, это вторжение в личную жизнь. Hey, that's an invasion of privacy.
Этого вторжения в мою личную жизнь. This invasion of my privacy.
Это вторжение в мою личную жизнь. That's an invasion of my privacy.
Это вторжение в его личную жизнь. It's not right, it's an invasion of his privacy.
Не вмешивай меня в свою личную жизнь! Your sex life's nothing to do with me!
Это все еще вторжение в личную жизнь. It's still an invasion of privacy.
Это больше похоже на вторжение в личную жизнь. Invasion of privacy is more like it.
Это было вторжением в личную жизнь и программу. It was an invasion of my privacy and the program.
Бизнес на человеческом теле вторгается и в личную жизнь. The business of bodies intrudes on privacy, too.
Ваша вторая половинка собирается сделать вашу личную жизнь - публичной. Your significant other is about to submit his entire life to public scrutiny.
Джерри распугал всю рыбу своими громкими историями про личную жизнь. Jerry scared all the fish away with his loud personal stories.
Ну, если ты считаешь полное вторжение в личную жизнь поводом. If you consider complete invasion of privacy a perk.
Роб подает в суд на Синха, за вторжение в личную жизнь. Rob is suing Mr. Singh for invasion of privacy.
И затем мы поговорим о том, что называется вторжение в личную жизнь. And you and I are gonna have a conversation about something called invasion of privacy.
Так же, как я не сомневаюсь, Вы, девчёнки будут уважать личную жизнь Лизы. Just as I have no doubt you guys will respect Lisa's privacy.
И мы никогда не станем упоминать об этом омерзительном вторжении в мою личную жизнь. And we never need to speak of that sickening invasion of privacy again.
Господа, вы обвиняетесь в подсматривании, вторжении в личную жизнь, множественных нападениях, воровстве и изнасиловании. Gentlemen, you have been convicted of illegal surveillance, invasion of privacy, multiple counts of assault, identity theft, and rape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!