Примеры употребления "лицемерками" в русском

<>
Переводы: все17 hypocrite17
О чём это ты, лицемерка? What're you talking about, hypocrite?
Ты лицемерка, и должна умереть. You're a hypocrite, you have to die.
Ты лицемерка и ты отстой! You're a hypocrite and you suck!
Голубые глазки, ты такая лицемерка. Blue eyes, you're such a hypocrite.
Это лицо лгуньи и лицемерки. It's the face of a liar and a hypocrite.
О мой Бог, ты такая лицемерка! Oh my God, you're such a hypocrite!
Боже, ну и лицемерка же ты. God, you are a hypocrite.
Ты вымыла и накормила её, лицемерка. You washed and fed her, hypocrite.
Не могу поверить, что я такая лицемерка. I can't believe I'm such a hypocrite.
Знаю, но так я окажусь полной лицемеркой! I know, but that would make me a total hypocrite!
Джек, последние шесть месяцев я чувствовала себя лицемеркой. Jack for the past six months, I have been feeling like the biggest hypocrite.
Почему бы вам не наладить свою жизнь, истеричные лицемерки! Why don't you get a life you judgmental hypocrites!
Я знал, что ты лицемерка, но это было реальной подставой. I knew you were a hypocrite, but that was really cold.
Мама - такая лицемерка, и все эти годы она ехала на мне и погоняла за мое поведение. Mom, is such a hypocrite, and all these years, she's been riding me about my behavior.
Я уверена, что она великолепна, даже несмотря на прическу, но я чувствую себя лицемеркой, прося её о помощи. And I'm sure she's fabulous, despite her unfortunate hair choices, but I feel like a hypocrite asking her to help me.
И мне жаль, если я кажусь лицемеркой, но просто я в жизни наделала много вещей, о которых жалею, и не хочу, чтобы ты это повторяла. And I'm sorry I sound like a hypocrite, but that's because I did a lot of things that I regret that I don't want you to do.
Я чувствовала себя лицемеркой и я хотела, чтобы люди уважали меня за то какая я есть, а не за то как я одета, и поэтому я рада такой перемене. I felt like I was being a hypocrite and I wanted people to respect me for what I was, not for what I was wearing and so I'm glad for the change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!