Примеры употребления "лихорадками" в русском с переводом "fever"

<>
Переводы: все154 fever146 dengue8
методические указания «Организация и проведение первичных мероприятий в случаях выявления больного, подозрительного на заболевания карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и инфекционными болезнями неясной этиологии, имеющие важное международное значение» (МУ 3.4.1028-01); instructional guidelines “Organisation and execution of primary measures in case of identification of a patient suspected to have quarantine infections, contagious virus haemorrhagic fevers, malaria and infectious diseases of an unclear etiology, which are internationally significant (МU 3.4.1028-01);
Методические указания “Организация и проведение первичных противоэпидемических мероприятий в случае выявления больного (трупа), подозрительного на заболевания карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и инфекционными болезнями неясной этиологии, имеющими важное международное значение ": МУ 3.41179-02. Methodological guidelines entitled “Organization and introduction of initial measures in the case of a patient (or decedent) suspected of suffering from a quarantine disease, contagious viral haemorrhagic fever, malaria or any transmissible disease of doubtful aetiology of major international significance”: Moscow University 3.4.1179-02.
Боль в животе и лихорадка. Abdominal pain and fever.
Воспаленные суставы, повышенные лейкоциты, лихорадка. Swollen joints, high white count, fever.
У тебя лихорадка, ты бредишь. You have a fever, you raving.
Ещё у двух боровов лихорадка. Two more hogs got the fever.
Впадина тахикардии, небольшая лихорадка, пульс 75. Sinus tachycardia, low-grade fever, pulse ox 75.
Я думаю, это называется тропическая лихорадка. I think they call that jungle fever.
У неё уже несколько дней лихорадка. She has very high fever on various days.
Сначала, это сенная лихорадка, потом инфекция. First, it's hay fever, then it's a sinus infection.
Я написал статью о лихорадке Денге. I wrote a journal article about dengue fever.
Ты давал ему лекарство от лихорадки? Did you give him medicine for the fever?
Тиф, оспа, холера, желтая лихорадка, скарлатина, малярия. Typhus, smallpox, cholera, yellow fever, scarlet fever, malaria.
Спутанность сознания, лихорадка, светобоязнь, оцепенелость шейных мышц. Confusion, fever, photophobia, neck rigidity.
Была необъяснимая потеря веса, лихорадка, ночная потливость? Any unexplained weight loss, fevers, night sweats?
Она вернулась после десяти дней лихорадки, так? She came back after ten days of fever, right?
"Он умер от лихорадки и упадка сил". He died of fever and a weakened condition.
С периодической болью в суставах и лихорадкой. Associated with occasional joint pains and fevers.
Весь год Азия была охвачена предвыборной лихорадкой. Asia has been gripped by election fever all year.
У нее сильная лихорадка, слабый пульс, низкое давление. She has a high fever, pulse is weak, blood pressure is low.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!