Примеры употребления "лист механических данных" в русском

<>
Первой и одной из основных научно-технических задач, решаемых геомеханикой, является количественная оценка механических свойств и начального напряженного состояния породного массива, в том числе пород пластов-коллекторов, которые в качестве исходных данных должны использоваться при решении всех последующих задач, связанных не только с геомеханическими, но и гидрогазодинамическими процессами. The first, and one of the main, scientific and technical tasks in geomechanics is the quantitative evaluation of the mechanical characteristics and initial stresses in a rock mass, including oil-, gas- and water-bearing strata, which must be used as initial data for all subsequent tasks linked not only to geomechanical but also to hydrodynamic and gas-dynamic processes.
Примечание: При нажатии кнопки Загрузить в в области Запросы книги вы можете выбрать загрузку на лист или загрузку в модель данных. Note: When you click Load To from the Workbook Queries pane, you can only Load to worksheet or Load to Data Model.
Если лист содержит сотни или даже тысячи строк похожих данных, из этих чисел сложно сделать какие-то выводы. When a worksheet contains hundreds or even thousands of rows of similar data, it can be difficult to draw meaning from those numbers.
Создать лист Microsoft Excel с помощью COM — создание листа Excel с копией данных из выбранной проводки. Create a Microsoft Excel worksheet by using COM – Create an Excel worksheet and copy data from the selected transaction.
Примечание: Если лист содержит данные, а активная ячейка находится выше или правее этих данных, при нажатии клавиш CTRL+A выделяется текущая область. Note: If the worksheet contains data and the active cell is above or to the right of the data, pressing Ctrl+A selects the current region.
Впоследствии, когда нужно будет просмотреть обновленные данные в отчетах или графиках со сводными таблицами, можно обновить лист Excel. В этом случае таблица, формулы и графики, созданные с использованием этих экспортированных данных, также обновляются. Later, when you want to see updated data in the PivotTable reports or charts, you can refresh the Excel worksheet, and the table, formulas, and charts that are derived from the exported data are also refreshed.
Если же исходный лист или диапазон включает столбец, который содержит только значения -1 или 0, в Access для этого столбца по умолчанию создается числовое поле, тип данных которого невозможно изменить в таблице. However, if the source worksheet or range includes a column that contains only -1 or 0 values, Access, by default, creates a numeric field for the column, and you will not be able to change the data type of the corresponding field in the table.
К ним относятся титульный лист, включенный в приложение I к резолюции 1735 (2006), который был разработан как практическое руководство для государств по внесению в перечень, однако он мог бы быть также использован для дополнительных идентифицирующих данных, а также вводная страница перечня и примечание к руководству по поиску необходимой информации в перечне. These include the cover sheet included in annex I to resolution 1735 (2006), which was designed to offer practical guidance to States on listing, but could also be used to offer additional identifiers, as well as the introductory page of the List and the guidance note on searching the List.
Перемещение или копирование части данных на другой лист Move or copy a portion of a worksheet to another
Если вы не видите книгу, в которую вы хотите скопировать листы, см. раздел Перемещение или копирование части данных на другой лист. If you don't see the workbook that you want to copy to, see Move or copy a portion of a worksheet to another.
Если исходные столбцы в Excel не отформатированы либо первые восемь строк содержат значения с разными типами данных, откройте исходный лист и выполните указанные ниже действия. If the source columns in Excel are not formatted, or the first eight source rows contain values of different data types, open the source worksheet and do the following:
Например, при вставке примера данных из таблицы Учащиеся назовите лист "Учащиеся". For example, when you paste the Class Enrollments sample data, name the worksheet Class Enrollments.
Если сводная таблица находится на отдельном листе, где больше нет нужных данных, вы можете просто удалить этот лист. Так проще всего избавиться от сводной таблицы. If your PivotTable is on a separate sheet that has no other data you want to keep, deleting that sheet is a fast way to remove the PivotTable.
В диалоговом окне Импорт данных примите значение по умолчанию (имеющийся лист), а затем нажмите кнопку ОК. In the Import Data dialog box, accept the default setting of Existing worksheet and the cell address, and then choose OK.
В Power Query данные и аннотации в модели данных сохраняются при изменении значения Загрузить на лист для запроса. With Power Query, data and annotations on the Data Model are preserved when modifying the Load to Worksheet setting of a query.
Чтобы случайно не потерять необходимые сведения, перед удалением повторяющихся данных рекомендуется скопировать исходные данные на другой лист. Before you delete the duplicates, it’s a good idea to copy the original data to another worksheet so you don’t accidentally lose any information.
При импорте данных в Access создается их копия в новой или существующей таблице, а исходный лист Excel не изменяется. When you import data, Access creates a copy of the data in a new or existing table without altering the source Excel worksheet.
В диалоговом окне "Импорт данных" укажите, нужно ли добавить данные в существующую книгу (значение по умолчанию) или на новый лист. In the Import Data dialog box, choose to put the data in an existing worksheet, the default setting, or in a new worksheet
Данная интерпретация этих данных, тем не менее, очень спорна. The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!