Примеры употребления "липкими" в русском с переводом "clammy"

<>
Никто никогда не выигрывал на выборах с липкими руками. Nobody ever won an election with clammy hands.
Все еще холодная и липкая. Still cold and clammy.
Липкие руки, понял, не хорошо. Clammy hands, got it, no good.
Нежный и липкий, мой девиз. Limp and clammy, my signature hold.
О нет, я становлюсь липким. Oh no, I'm getting clammy.
Никаких мокрых и липких рук. Never wet and clammy.
Такое липкое и мерзкое чувство. It's a clammy, sick feeling.
Я чувствую их липкую плоть! I can feel its clammy flesh!
Губы синие, кожа липкая, зрачки сужены. Blue lips, clammy skin, pupils are pinpoint.
Фу, и кожа вся потная и липкая. Ugh, and its skin feels all sweaty and clammy.
Это либо Джеки, либо холодные, липкие руки Смерти. It's either Jackie or the cold, clammy hands of death.
Как кто-то может быть теплым, сухим и липкий одновременно? How can somebody be warm, dry and clammy at the same time?
Я был твоим мальчиком на побегушках восемь лет, и все что я получаю прежде чем пропасть навсегда, это влажное, липкое рукопожатие? I've been your whipping boy for eight years, and all I get before I disappear forever is a wet, clammy handshake?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!