Примеры употребления "липкая лента для мух" в русском

<>
За то, что она использует секс как другие используют хлопушку для мух. Yes, for using sex like some people use a flyswatter.
Знаешь, мама шутила, что я как липкая лента, всё липнет к памяти безо всяких усилий. You know, my mom would joke that I was like flypaper, things would stick without me really paying attention, and, uh.
Лента для розничной/электронной торговли («рисунок», «материал» и другие распространенные названия полей) Ecommerce/Retail feed (‘pattern’, ‘material,’ and other common field names)
Да, ну, этот центр травмы стал как как ловушка для мух, для плохих судебных исков. Yeah, well, this trauma center's become like flypaper to adverse legal action.
Говорят, что в его излюбленном способе убийства используются электрошок, пластиковый пакет, липкая лента, стая голодных свиней. It's rumoured that his favourite means of dispatch involves a stun gun a plastic bag, a roll of tape and a pack of hungry pigs.
Статическая лента для основной информации об отелях и базовых ценах. Static feed for basic hotel info + base pricing.
Эта улика как липучка для мух, понятно? This evidence is flypaper, okay?
Святая вода, полицейская рация, кладбищенская земля, липкая лента. Holy water, police scanner, cemetery dirt, duct tape.
Динамическая лента для информации о доступных номерах и ценах на них (может обновляться в реальном времени) Dynamic feed for room rates + availability (can be updated in real time)
Она как липучка для мух, чувак. It's like flypaper, man.
Хорошо, сливки, сыр, кожа, курица, липкая лента и стальная труба? Okay, creamer, cheese, leather, chicken, duct tape and a stale pipe?
Записывающая аппаратура и специально разработанная измерительная магнитная лента для нее, такие, как: Recording equipment, as follows, and specially designed test tape therefor:
Мама, я закончил распаковывать все твои вещи и собрал всех насекомых с липучки для мух. Mommy, I finished unpacking all your clothes and picked the bugs off the flypaper.
Скотч - липкая лента - изобретение, появившееся в результате этой программы, и липкие листочки для записей, изобретённые Арт Фраем во время, отведённое 3М под собственные проекты. Scotch tape came out of this program, as well as Art Fry developed sticky notes from during his personal time for 3M.
Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски. Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky.
Я как липкая бумага от мух для гомосексуального сообщества. I am like flypaper for the homosexual community.
Они являются великой моделью для самих мух. They're a great model for flies.
Затем, чтобы добавить нейробиологического "мяса" к этой абстрактной модели, мы построили простой одномерный мир для наших любимых плодовых мух. Now to put some neurobiological meat on this abstract model, we constructed a simple one-dimensional world for our favorite subject, fruit flies.
И в этом качестве новая лента может помочь укрепить возрожденную веру в модернизм для XXI века. And as such, the film may help cement a revitalised faith in modernism for the 21st century.
Ошибки указывают на то, что лента не была обработана и необходимо устранить какие-то проблемы для ее обработки. Errors indicate a feed was not processed and you need to fix your feed before proceeding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!