Примеры употребления "линчевателя" в русском

<>
Переводы: все76 vigilante76
Мы собираемся словить этого Линчевателя. We're going to catch that Vigilante.
От Диггла, в качестве Линчевателя. From Diggle as the vigilante.
Тот, кто идентифицирует линчевателя, будет вознагражден. Whoever identifies this vigilante will be rewarded.
Но это были не действия Линчевателя. But these were not the actions of a vigilante.
Спроси, знает ли он что про Линчевателя. Ask him if he knows anything about the vigilante.
Я знал, что у Линчевателя есть напарники. I knew the vigilante had partners.
Он помогал другой сторонней организации отследить линчевателя. He was helping another outside organization Track the vigilante down.
Простите, Рэй, но никто не будет оправдывать Линчевателя. Sorry, Ray, but I can't have anyone exonerating the vigilante.
Он сообщает, что всё это время прикрывал линчевателя. He said that he'd been covering For the vigilante this whole time.
Пресса примет сторону линчевателя и будет работать с этим. The press is going to take the vigilante angle and run with it.
Ну, в последний раз он захватил заложников, чтобы выманить Линчевателя. Ok, last time he took hostages to draw out the Vigilante.
Она не знает, что ты мальчик на побегушках для Линчевателя? She doesn't know you're the Vigilante's delivery boy, does she?
Да, но, ты единственная, кто сказал, что поможет мне найти Линчевателя. Yeah, well, you're the one who said you'd help me find the Vigilante.
Только что пришел сигнал от жучка, что мы установили телефоне Линчевателя. The bug I put in that phone from the Vigilante just lit up.
А разве суть Линчевателя не в том, чтобы выполнять работу полиции? Well, isn't the whole idea of being a vigilante, is that you do the police's job?
Был на месте преступления, алиби нет и твоё имя в списке линчевателя. I D'd at the scene of the crime, no alibi, and name on a vigilante hit list.
Кардинал Куинн, обвиняемый в множестве случаев сексуального насилия, стал последней жертвой линчевателя. Cardinal Quinn, accused of multiple counts of sexual abuse, is the latest victim of the vigilante.
Свидетели подтвердили, что множество жизней было бы утрачено, если бы не своевременное вмешательство Линчевателя. Eyewitnesses contend that numerous lives would have been lost if not for the timely intervention of the Vigilante.
Он сказал, что покрывал линчевателя все это время, что он был символом героизма в веке где справедливость стала обременена бюрократизмом. He said that he'd been covering for the vigilante this whole time, that he was a symbol of heroism in an age where justice had become encumbered by red tape.
Ранее сегодня вы хвалили линчевателей. Earlier today you were praising vigilantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!