Примеры употребления "линейкой" в русском с переводом "line"

<>
У вас есть "Бен-Гур", 1860 года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116? Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?
В соответствии с философией оспаривания доминирующих положений, американское Министерство юстиции в 1969 году инициировало масштабное расследование деятельности IBM, которая на тот момент революционизировала компьютерный бизнес со своей линейкой компьютеров 360. In line with the philosophy of challenging dominant positions, the US Department of Justice in 1969 started a major investigation of IBM, which had just revolutionized business computing with its 360 line.
Танковые дилеры торгуют не только Т-72, но и всей линейкой — старыми T-55 и T-64, а также более современными T-80. У них есть даже британские «Чифтены» — натовские современники Т-72. Tank dealers will sell you the whole line — earlier Russian T-55s and T-64s, more sophisticated T-80s, even British Chieftains, the T-72's NATO contemporary.
На линейке выделен маркер отступа первой строки. The first line indent marker is highlighed on the ruler.
Создание отступа первой строки с помощью линейки Use the ruler to indent the first line
Стремясь выйти из кризиса, Sony расширяет продуктовую линейку. In an effort to recover from the crisis, Sony is expanding its product line.
Линейка на странице OneNote и нарисованные три параллельные линии. Ruler shown on OneNote page with three parallel lines drawn.
Каждую бороздку на этом поле я провёл ровно, как по линейке. I ploughed every furrow in that field straight as a plumb line.
Мы наблюдали этот феномен в других франшизах и даже в линейках продуктов. We see this phenomenon in other film series and even product lines.
Перетащите маркер отступа первой строки (верхний треугольник на линейке, показан ниже) вправо. Drag the first line indent marker (shown below) to the right. It’s the upper triangle on the ruler.
Структура юр. лиц может быть основана на отраслях, клиентах или линейке продуктов. The structure of the legal entities might be based on industries, consumers, or product lines.
И, наконец, я начинаю сдвигать линейки к линии дат, и тут я узнаю время. And then finally, I take a rule, and move the rule to a date line which then tells me the time here.
Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов. On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects.
Малое предприятие может использовать юр. лицо для измерения производительности и контроля операций по продуктовой линейке. A small organization can use the legal structure to measure performance and control operations for product lines.
Позиция Отступ первой строки в верхней части линейки позволяет добавить отступ на первой строке абзаца. Located at the top of the ruler, the First Line Indent lets you indent the text in the first line of a paragraph.
Используется для финансовой отчетности по отраслям или линейкам продукции, которые организация обслуживает независимо от юридических лиц. Used for financial reporting that is based on industries or product lines that the organization serves independently of legal entities.
Чтобы быстро задать отступ для первой строки с помощью линейки, см. статью Создание отступа первой строки. To quickly create a first line indent using the ruler, see Create a first line indent.
Позиция Выступ в нижней части линейки позволяет добавить отступ на всех строках абзаца, начиная со второй. Located at the bottom of the ruler, the Hanging Indent lets you indent the text in the second line of the paragraph and all lines thereafter.
Перетащите Отступ первой строки в верхней части линейки на то место, где должна начинаться первая строка абзаца. Drag the First Line Indent at the top of the ruler to the location where you want the first line of a paragraph to begin.
Работая с сенсорным экраном, используйте виртуальную линейку на вкладке "Рисование", чтобы рисовать прямые линии и измерять расстояния. On touch screens, use the virtual ruler on the Draw tab to draw straight lines and measure distance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!