Примеры употребления "линейке" в русском с переводом "line"

<>
На линейке выделен маркер отступа первой строки. The first line indent marker is highlighed on the ruler.
Каждую бороздку на этом поле я провёл ровно, как по линейке. I ploughed every furrow in that field straight as a plumb line.
Перетащите маркер отступа первой строки (верхний треугольник на линейке, показан ниже) вправо. Drag the first line indent marker (shown below) to the right. It’s the upper triangle on the ruler.
Структура юр. лиц может быть основана на отраслях, клиентах или линейке продуктов. The structure of the legal entities might be based on industries, consumers, or product lines.
Малое предприятие может использовать юр. лицо для измерения производительности и контроля операций по продуктовой линейке. A small organization can use the legal structure to measure performance and control operations for product lines.
Теперь он может далее проецировать свой прогноз, фильтруя данные по конкретным посредникам или добавляя сведения о продуктовой линейке, чтобы проверить соответствие будущих рекламных акций продукции, продаваемой торговым посредником. She can now further assess her projections by filtering on specific resellers or by adding product line information to verify that the future promotions are for products that the reseller carries.
Создание отступа первой строки с помощью линейки Use the ruler to indent the first line
Стремясь выйти из кризиса, Sony расширяет продуктовую линейку. In an effort to recover from the crisis, Sony is expanding its product line.
Линейка на странице OneNote и нарисованные три параллельные линии. Ruler shown on OneNote page with three parallel lines drawn.
Мы наблюдали этот феномен в других франшизах и даже в линейках продуктов. We see this phenomenon in other film series and even product lines.
И, наконец, я начинаю сдвигать линейки к линии дат, и тут я узнаю время. And then finally, I take a rule, and move the rule to a date line which then tells me the time here.
Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов. On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects.
Позиция Отступ первой строки в верхней части линейки позволяет добавить отступ на первой строке абзаца. Located at the top of the ruler, the First Line Indent lets you indent the text in the first line of a paragraph.
У вас есть "Бен-Гур", 1860 года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116? Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?
Используется для финансовой отчетности по отраслям или линейкам продукции, которые организация обслуживает независимо от юридических лиц. Used for financial reporting that is based on industries or product lines that the organization serves independently of legal entities.
Чтобы быстро задать отступ для первой строки с помощью линейки, см. статью Создание отступа первой строки. To quickly create a first line indent using the ruler, see Create a first line indent.
Позиция Выступ в нижней части линейки позволяет добавить отступ на всех строках абзаца, начиная со второй. Located at the bottom of the ruler, the Hanging Indent lets you indent the text in the second line of the paragraph and all lines thereafter.
Перетащите Отступ первой строки в верхней части линейки на то место, где должна начинаться первая строка абзаца. Drag the First Line Indent at the top of the ruler to the location where you want the first line of a paragraph to begin.
Работая с сенсорным экраном, используйте виртуальную линейку на вкладке "Рисование", чтобы рисовать прямые линии и измерять расстояния. On touch screens, use the virtual ruler on the Draw tab to draw straight lines and measure distance.
Юр. лицо зачастую также используется как производственная структура, потому что бизнес строится на основе ограниченного количества продуктовых линеек. The legal structure is often also used as the operating structure, because the business includes a very limited number of product lines or groups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!