Примеры употребления "ликвидность" в русском

<>
Инновационное ценообразование и лучшая ликвидность Innovative pricing with top liquidities
2) Низкая ликвидность праздничных торгов 2) Low Liquidity Holiday Trade
Ликвидность, Агрегация цены и Прозрачность Liquidity, Price Aggregation and Transparency
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. Central banks generously provided liquidity.
Самая высокая ликвидность и скорость исполнения The highest liquidity and execution speed
Щелкните Главная книга > Настройка > Разноска > Ликвидность. Click General ledger > Setup > Posting > Liquidity.
Глубокая ликвидность напрямую от первоклассных поставщиков Deep liquidity directly from our tier-1 providers
Конечную ликвидность, как правило, поставляют банки. Ultimate liquidity is usually provided by the banks.
внутренние бюджетные ресурсы или внутреннюю ликвидность. domestic fiscal resources or domestic liquidity.
Таким странам нужно больше, чем просто ликвидность; These countries need more than liquidity;
Ликвидность по основным инструментам от 0 пунктов Liquidity from 0 pips on the majors
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны. The ECB has provided essentially unlimited amounts of liquidity to euro-area financial systems.
Является ли повышающаяся финансовая ликвидность силой подобного рода? Is rising financial liquidity really a similar force?
Ликвидность создает иллюзию процветания, а не само процветание. Liquidity creates the illusion of prosperity rather than true prosperity.
Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность. Call it information liquidity, akin to financial liquidity.
И на ослабленном рынке ликвидность может просто испариться. And in depressed markets, liquidity can simply evaporate.
Доступная сумма наличных и ликвидность*: $99.5 миллионов Available cash and liquidity*: $99.5 million
Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках. Such taxes surely reduce liquidity in financial markets.
Это генерирует ликвидность, которая в дальнейшем стимулирует рост ВВП. This generates liquidity, which then stimulates GDP growth.
Обзор EM: ликвидность ЕЦБ должна поддержать валюты развивающегося рынка EM Rundown: ECB Liquidity Should Support EM FX
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!