Примеры употребления "лиззи" в русском с переводом "lizzie"

<>
Переводы: все23 lizzie16 lizzy7
Я провожу вас до дома, Лиззи. I shall accompany you to your door, Lizzie.
Если суп подгорел, Лиззи шлёпнет меня. If the soup's burned, Lizzie will spank me.
Лиззи и я помолвлены и поженимся, Фред. Lizzie and I are engaged to be married, Fred.
Сай, Лиззи просто пытается сохранить нашу партию. Cy, Lizzie's just trying to keep the party together.
Лиззи считает, что я пытаюсь выставить вас ослами. Lizzie thinks I'm making a jackass out of you.
Вы были точны в своем описании работ Лиззи, Габриэль. You were accurate in your description of Lizzie's work, Gabriel.
Лиззи, я не знаю, это ты или твой автоответчик. Lizzie, I don't know if that's you or your answerphone.
Я сказал: "Ладно. Ну и что? Есть у нас Лиззи." Now I said, "Okay, so what? We have Lizzie."
Кроме того, вся семья Борден похоронена в Фолл-Ривер, включая Лиззи. Besides, the entire Borden clan are buried in Fall River, including Lizzie.
Трагедия в том, что Раскин наконец-то признал, насколько Лиззи красива. The tragedy is that Ruskin had finally recognised Lizzie for the stunner she is.
Если я женюсь на Лиззи, то обещаю никогда не заводить другую красотку. If I marry Lizzie then I'm promising never to launch another stunner.
Пришлось разбудить парня на почте, я написал Лиззи, чтобы перевела мне деньги. I had to wake the fella up at the post office - get Lizzie to wire some money to the bank.
Мы должны раскрыть убийство Барджа, тогда и узнаем, что случилось с Лиззи. We solve the murder of Barge, we find out what happened to Lizzie.
Лиззи так поглощена своей работой, что боюсь, она и глазом бы не моргнула. Lizzie is so obsessed with her own work that I fear she would hardly bat an eyelid.
А плохая новость в том, что твоей родственницей так же является Лиззи Борден." But the bad news is that your cousin is also Lizzie Borden.
Но время от времени, трижды в сто лет, появляется очередная Лиззи Борден, и сейчас вроде как раз время. But every once in a while, like Lizzie Borden, like three times a century, and we're kind of due.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!