Примеры употребления "либерален" в русском с переводом "liberal"

<>
Переводы: все976 liberal961 broad14 whig1
Я был немного консервативен с моим стоп-лосс (SL), установив его на отметке 1.3173, но зато весьма либерален с моим тейк-профит (TP), установив его на отметке 1.3400. I was a little conservative with my stop loss (SL), which I set at 1.3173, but I was quite liberal with my take profit (TP) and set it to 1.3400.
Либеральная демократия и ислам совместимы. Liberal democracy and Islam are reconcilable.
установление либеральной демократии в Сальвадоре. the creation of a liberal democracy in El Salvador.
Двойная угроза для либеральной демократии The Double Threat to Liberal Democracy
Либеральный порядок мироустройства возвращался назад. The liberal world order thus began a comeback.
построение либерального порядка на всем континенте. the building of a liberal order that embraces the whole continent.
Это опасный путь в либеральном обществе. This is a dangerous road to take in a liberal society.
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; - a unified opposition respecting classic liberal values;
объединенная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; – a unified opposition respecting classic liberal values;
Либеральный регулирующий режим также способствует успеху. A liberal regulatory regime helps, too.
Но технократия не является либеральным феноменом. But technocracy is not a liberal phenomenon.
Он терпеть не мог либеральных критиков. He detested liberal critics.
Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение. Liberal democracy is only a recent invention.
они являются важным элементом либерального мирового порядка. they are important elements of a liberal world order.
Равные права для всех - основа либерального порядка. Equal rights for all citizens are fundamental to a liberal order.
Сегодня много говорится о кризисе либеральной демократии. The crisis of liberal democracy is roundly decried today.
Однако, либеральные силы сумели провести иное решение. Liberal forces, however, pushed for a different solution.
Либеральные интернационалисты не должны сидеть сложа руки. Liberal internationalists cannot afford to be complacent.
Он сказал, что мы бесполезные либеральные онанисты. He said we were ineffectual, liberal jerk-offs.
Как либеральные демократии могут сохранить глобальную конкурентоспособность? How can liberal democracies remain globally competitive?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!