Примеры употребления "лечение" в русском с переводом "treatment"

<>
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Stop the treatment, gains the weight back.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Restart the treatment, loses the weight again.
Недостаточно просто сделать лечение доступным. It is not enough simply to make treatment available.
Лечение включает наркотики и гидротерапию. The treatments involve narcotics and escalating hydrotherapy.
Вы проходили лечение от бесплодия? The fertility treatments you went through?
И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики. And treatment is much, much more expensive than prevention.
Лечение только ухудшило состояние моего мужа. The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
Он реагирует на лечение от волчанки? Has he responded to the lupus treatment?
амбулаторное наблюдение и лечение у психиатра; Outpatient observation and psychiatric treatment;
Наиболее многообещающее инвестирование – это лечение туберкулёза. The most promising investment is in tuberculosis treatment.
Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний. Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
Они нужны, чтобы предоставлять вакцины и лечение. They are needed to deliver vaccines and treatments.
Ваша жена пройдет лечение от своей болезни. Your wife will receive treatment for her illness.
Гидротерапия - это то лечение, которое я получаю? Hydrotherapy - is that what you call this treatment I'm getting?
профилактика и лечение ротовой полости и зубов; Prevention and treatment of oral and dental diseases;
Лечение против туляремии может вызвать апластическую анемию. The treatment for tularemia can cause aplastic anemia.
И, оказывается, твоё лечение имеет положительный эффект. And as it turns out, it looks like the treatment's having a positive effect on you.
Ты должен остаться на лечение в больнице. You should stay in the hospital for treatment.
Третья возможность – это предотвращение и лечение малярии. The third option is prevention and treatment of malaria.
мыши хорошо реагируют на продолжительное лечение ингибиторами PARP. prolonged treatments with PARP inhibitors are well tolerated in mice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!