Примеры употребления "лечение" в русском

<>
Лечение рака действительно очень сложное. True, cancer therapy is complex.
Болезнь и лечение начались одновременно. Illness and therapy began at the same time.
Может, даст скидку на лечение зубов. Maybe he'll give us a discount on dental work.
Лечение естественными средствами тоже работает, Флагстафф. Naturopathy works, too, flagstaff.
Начните лечение пациента стероидами от аутоиммунных. Pulse the patient with steroids for the autoimmune.
Рак Армстронга реагировал на лечение чрезвычайно хорошо. Armstrong's cancer responded extremely well.
Неужели лечение обошлось вам в целое состояние? Your hospital stay was actually that costly?
Теперь вот платим за лечение из своих. We have to pay the medical fee ourselves.
Ему не помогло никакое местное дренажное лечение... He failed all local drainage therapy ...
Я боюсь чаек и подумываю пройти лечение гипнозом? Like I'm afraid of seagulls and I'm considering hypnotherapy?
Ты оплатил мое лечение, я отдаю тебе долг. You covered my rehab, so I'm paying you back.
Он даже за лечение ни разу не заплатил. The guy never even paid his bill.
Но я использовал лечение гипнотерапией для Мари Хэнсон. But I used hypnotherapy on Marie Hanson.
Однако это только лечение симптома, а не болезни. But this is merely addresses the symptom, not the disease.
И если твое лечение работает, я буду рядом. And if your clinical trial works, I'll be there for you.
Реакцией на лечение является 50 процентное уменьшение опухоли. And a response is 50 percent shrinkage.
Мы начнем ей лечение антибиотиками - ампициллин внутривенно и аминогликозид. We start her on IV ampicillin and an aminoglycoside.
Люди тратили уйму денег на лечение и питьевую воду. People spent so much of their money on health issues and drinking water.
О, да, ну, "странный Навид" заплатил за твое лечение. Oh, yeah, well, dorky navid paid for your rehab.
Но где же лечение стволовыми клетками происходит на самом деле? But where is stem cell therapy really going?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!