Примеры употребления "лесовозобновления" в русском с переводом "reforestation"

<>
Переводы: все122 reforestation118 другие переводы4
Методологии в области облесения и лесовозобновления Afforestation and reforestation methodologies
Деятельность по проектам в области облесения и лесовозобновления Afforestation and reforestation project activities Mandate and background
Программы защиты окружающей среды, восстановления земель, лесовозобновления и лесонасаждения реализуются в нескольких арабских странах. Programmes of conservation, regeneration, reforestation and afforestation are being pursued in several Arab countries.
Накопления углерода, являющиеся результатом осуществления проектов облесения и лесовозобновления в рамках МЧР, также зависят от таких потрясений. Carbon stocks resulting from afforestation and reforestation projects under the CDM are vulnerable to such disturbances.
Этот перечень не исключает возможность осуществления других типов маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР. This list shall not preclude other types of small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM.
Например, Индонезия разрабатывает программу экономической диверсификации в секторе облесения и лесовозобновления, особенно за счет диверсификации продукции (например, расширение ассортимента выращиваемых культур). For example, Indonesia is developing a programme of economic diversification in afforestation and reforestation, especially through product diversification (i.e. multi-cropping).
Администратор реестра МЧР регистрирует дату получения каждого доклада о сертификации деятельности по проекту в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР. The CDM registry administrator will record the date in which each certification report for an afforestation or reforestation project activity under the CDM is received.
Кроме того, должны ли такие рамки представлять собой обязательное требование для Стороны, намеревающейся проводить у себя проекты в области облесения и лесовозобновления? In addition, should such frameworks constitute a mandatory requirement for a Party intending to host afforestation and reforestation projects?
[Маломасштабная деятельность по проектам в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР освобождается от изъятия доли поступлений для покрытия расходов, связанных с адаптацией. [Small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM shall be exempt from the share of proceeds to cover the costs of adaptation.
Начальной датой деятельности по проекту следует считать время, когда земля подготовлена для начала деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР. The starting date of the project activity should be the time when the land is prepared for the initiation of the afforestation or reforestation project activity under the CDM.
С тем чтобы сократить трансакционные издержки, условия и процедуры для маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР упрощаются следующим образом: In order to reduce transaction costs, these modalities and procedures are simplified for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM as follows:
В настоящее время разработка определений и условий для включения деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР касается только первого периода действия обязательств. The current work to develop definitions and modalities for including afforestation and reforestation project activities under the CDM is only in relation to the first commitment period.
Кроме того, каждый проект в области облесения и лесовозобновления должен будет следовать этим руководящим принципам для конкретной страны или региона в ходе различных этапов проекта МЧР. Furthermore, each afforestation and reforestation project would be required to follow these country or region specific guidelines during different phases of a CDM project.
Программа мониторинга короткоствольных лесов основана на дистанционном зондировании в сочетании с наземной выверкой, и она обеспечит проверку деятельности в области облесения, лесовозобновления и обезлесения с пятилетними интервалами. The forest scrubland monitoring programme is based on remote sensing combined with ground truthing, and will provide a five-yearly check on afforestation, reforestation and deforestation activities.
а Учет видов деятельности в области землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства в соответствии с пунктом 3 статьи 3 Киотского протокола (облесения, лесовозобновления и обезлесения) является обязательным. Accounting for land use, land-use change and forestry activities under Article 3, paragraph 3, of the Kyoto Protocol (afforestation and reforestation, and deforestation) is mandatory.
обратить вспять тенденцию к утрате лесного покрова во всем мире посредством обеспечения неистощительного ведения лесного хозяйства, включая меры защиты, восстановления, облесения, лесовозобновления, и активизировать усилия по предупреждению деградации лесов; Reverse the loss of forest cover worldwide through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation, and increase efforts to prevent forest degradation;
Исполнительный совет должен разработать ориентировочный перечень упрощенных методологий для отдельных типов маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР в соответствии со следующими руководящими указаниями: The Executive Board shall develop an indicative list of simplified methodologies for selected types of small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM, in accordance with the following guidance:
При условии применения соответствующего ландшафтного подхода мероприятия в области лесонасаждения, лесовозобновления и устройства лесопосадок являются наиболее эффективными способами противодействия указанным явлениям, о чем свидетельствует, например, опыт некоторых слаболесистых стран. Within an appropriate landscape approach, afforestation, reforestation and the establishment of planted forests are among the most effective ways to counteract it, as has been the case in several low forest cover countries, for example.
Обратить вспять тенденцию к утрате лесного покрова во всем мире посредством обеспечения неистощительного ведения лесного хозяйства, включая меры защиты, восстановления, облесения и лесовозобновления, и активизировать усилия по предупреждению деградации лесов; Reverse the loss of forest cover worldwide through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation, and increase efforts to prevent forest degradation;
В случае деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР, в отношении которой вводятся в обращение дССВ, администратор реестра МЧР регистрирует дату получения каждого доклада о сертификации. In the case of afforestation or reforestation project activities under the CDM for which lCERs are issued, the CDM registry administrator shall record the date at which each certification report is received.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!