Примеры употребления "лесовозобновления" в русском

<>
Переводы: все122 reforestation118 другие переводы4
На Багамским Островах проводится оценка последствий засоления почвы и повышения горизонта грунтовых вод для роста и биоразнообразия сосновых лесов и порослевого лесовозобновления. The Bahamas has been assessing the effects of soil salinization and rising water tables on the growth and biodiversity of pine and coppice forests.
Ожидаемые результаты проекта зависят от итогов осуществления мероприятий, охватывающих весь процесс использования древесины от лесонасаждения и лесовозобновления до производства конечных изделий из древесины и повторного использования древесины. Anticipated results of the project follow from the implementation of an undertaking comprising the whole process of timber utilisation from afforestation and forest renewal to the manufacture of final wood products and reuse of timber.
Эти рекомендации, которые учитывают, что лишь проекты в области облесения и лесовозобновления могут быть зарегистрированы в рамках МЧР как деятельность по проектам с сокращениями выбросов в результате изменений в накоплениях углерода, предусматривали применение в качестве исходных условий ископаемых видов топлива, широко используемых местными потребителями для удовлетворения аналогичных потребностей в тепловой энергии. These recommendations, which took into account that only A/R projects can be registered as project activities with emission reductions arising out of carbon stock changes under the CDM, proposed to use fossil fuels commonly used by local consumers for meeting similar thermal energy needs as the baseline.
Он добавил, что любой долгосрочный механизм для сокращения выбросов в результате обезлесения и деградации лесов в развивающихся странах (СВОД) должен основываться на полностью стабильных показателях накоплений углерода, достигнутых благодаря замедлению и обращению вспять процесса обезлесения и деградации лесов, поощрения лесовозобновления и ухода за растущими лесами, а не только на изменениях в темпах обезлесения и деградации лесов. He added that any long-term mechanism for reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries (REDD) should be based on total stable carbon stocks achieved through slowing and reversing deforestation and forest degradation, encouraging regrowth and maintaining standing forests and should not be based only on changes in deforestation and forest degradation rates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!