Примеры употребления "лентой" в русском

<>
Панель быстрого доступа под лентой Quick Access Toolbar below the Ribbon
Он заклеивает нам рты липкой лентой. He's putting adhesive tape over our mouths.
От имени Ее Величества и Континентального Конгресса, помоги мне с этой лентой. In the name of Her Majesty and the Continental Congress, feed me this belt.
Он не такой хороший, как куриный салат, но всё же лучше, чем получить по шее огромной резиновой лентой. Not as good as the chicken salad, but better than getting smacked in the neck with a big-ass rubber band.
Вы можете воспользоваться этой панелью или лентой. You can make your changes here or on the Ribbon.
Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой. He uses duct tape and plastic wrap.
Знакомство с лентой Office для Mac (2:04) Up to speed with the Office for Mac ribbon (2:04)
Добавление 4- Испытание на сцепление с изоляционной лентой Appendix 4- Adhesive tape adherence test
На панели сообщений (сразу под лентой) нажмите кнопку Включить содержимое. On the Message Bar (just under the ribbon), click Enable Content.
Обнеси территорию лентой, и скажи Сэнди, чтобы перегородил дорогу. Tape off the area and get Sandy to block the access road.
Когда панель расположена под лентой, она несколько ограничивает размер рабочей области. The location below the ribbon encroaches on the work area.
Добавление 4- Испытание на силу сцепления с изоляционной лентой Appendix 4- Adhesive tape adherence test
Чтобы отобразить знаки форматирования, воспользуйтесь лентой, расположенной в верхней части окна. To see formatting marks, go to the ribbon, at the top of the window.
Добавление 4- Испытание на силу сцепления с клейкой лентой Appendix 4- Adhesive tape adherence test
Несколько месяцев назад я словил одного бродягу с красной лентой на запястье. I caught a vagrant months back had a red ribbon tied around his wrist.
Приложение 5- Добавление 4- Испытание на сцепление с клеющейся лентой Annex 5- Appendix 4- Adhesive tape adherence test
Примечание: Если под лентой появится сообщение о включении базы данных, щелкните Включить содержимое. Note: If you see a message beneath the Ribbon about enabling the database, click Enable content.
Я склеила их лентой, потому что у них сломалась дужка. Then I had to tape them because they snapped here.
Если приложение Outlook настроено для отправки автоматических ответов, сообщение об этом отображается под лентой. When Outlook is setup to send automatic replies, you'll see a message under the ribbon with this information.
Прошу придерживаться обозначенного маршрута, который я чётко разметил столбиками и лентой. Please use the designated route, which I've clearly marked with bollards and tape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!