Примеры употребления "лекарство" в русском с переводом "cure"

<>
Французское лекарство от ресурсного проклятья A French Cure for the Resource Curse
Возможно это лекарство его вылечит. This medicine may cure him.
Они обнаружили лекарство от микоза. They've discovered a cure for mycosis.
Существует ли лекарство от глупости? Is there a cure for stupidity?
Есть ли лекарство от болезни Альцгеймера? Is an Alzheimer’s Cure at Hand?
Он поехал искать лекарство от серебра. He went to look for a cure for the argenteum poisoning.
Лекарство, оно полностью снесло крышу Младшему. The cure, it made Junior go totally aggro.
Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание. This medicine will cure you of your skin disease.
У нас есть лекарство от микоза. We have the cure for mycosis.
Учёные ещё не нашли лекарство от рака. Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Я не успокоюсь пока не найду лекарство. I won't rest until a cure is found.
Это лекарство излечит вас от того заболевания. This medicine will cure you of that disease.
Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа. I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
Мне страшно, что лекарство не появится вовремя. I'm afraid a cure won't come in time.
С деньгами Нокса мы сможем найти лекарство. With Knox's money, maybe we can find a cure.
Без этого списка, ты не можешь сделать лекарство. Without the shopping list, you can't make the cure.
Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли. This medicine will cure your headache immediately.
Несколько часов спустя персонал нашел лекарство от этого недуга. A few hours later, the team found a cure for this illness.
Меня не волнуется какое-то дебильное лекарство от вампиризма. I don't care about some lame-ass cure for vampires, either.
Это означает, что мы, наверное, можем изготовить лекарство от микоза. It means we might just be able to manufacture a cure for the mycosis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!