Примеры употребления "лейтенанта" в русском с переводом "lieutenant"

<>
Вы под командованием лейтенанта Домингеса. You will be under the command of Lieutenant Dominguez.
Доклад лейтенанта противоречит судебно-медицинской экспертизе. The lieutenant's story is at variance with forensics.
Она вышла замуж за лейтенанта полиции. She married a police lieutenant.
Образцы кожи лейтенанта Колльера и мичмана идентичны. Skin samples from both Lieutenant Collier and the ensign appear to be the same.
И назначают на боевую должность младшего лейтенанта. And your battlefield commission as a second lieutenant.
Полковник, вы случайно не видели лейтенанта Старбака? Colonel, have you seen Lieutenant Starbuck, by any chance?
Готов поспорить, что я первый морпех, целующий лейтенанта. I bet I'm the first leatherneck in history that ever kissed a lieutenant.
Дай мне того черного лейтенанта, что поимел Барксдейла. Gimme that lieutenant that did Barksdale.
Я также записался на экзамен на звание лейтенанта. I also applied to take the lieutenant's exam.
Военный трибунал, собранный против лейтенанта Уотерса будет закрыт. Court-martial proceedings against Lieutenant Waters will be dismissed.
Мы чествуем получившего повышение детектива лейтенанта Марка Хоффмана. Today we honor the newly promoted Detective Lieutenant Mark Hoffman.
Я запустил программу имитации последних 30 секунд полёта лейтенанта Гарретт. I ran my simulation program on the last 30 seconds of Lieutenant Garrett's air show flight.
Начиная с 18:41, на улице лейтенанта Каррэ, дом 29. Starting at 18:41, 29, Lieutenant Carre st.
Капитан Кули обрабатывал Лейтенанта Кука как какого-то зелёного новичка. Captain Cooly treated Lieutenant Cook like some wet-behind-the-ears ensign.
Потом ты сдашь экзамен на лейтенанта, и также получишь высокие оценки. Then you're gonna take the Lieutenant's Exam where you'll also score high.
Наша похитительница говорит своим помощникам похоронить лейтенанта Рота, когда мы закончим вскрытие. Our captor is telling her associates to bury Lieutenant Roth when we're finished with the autopsy.
И это не первый раз склонности к насилию лейтенанта Торрес создали проблемы. And this isn't the first time Lieutenant Torres' violent proclivities have created problems.
Пожалуйста, пусть меня повысят, пусть я получу звание лейтенанта и отдельную каюту. Promote me, please, so I can make lieutenant, and have my own room.
Пока я оставила лейтенанта Купера и двух спецназовцев в вашем распоряжении возле работы матери. Meanwhile, I leave Lieutenant Cooper and the two SWAT officers at your disposal by the mother's workplace.
Это ваше первое повышение в департаменте в роли лейтенанта, и это повлияет на ваш авторитет. This is your first departmental promotion as lieutenant, and it will reflect on your command.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!