Примеры употребления "лежачий полицейский" в русском

<>
Макс и я немного ударили лежачего полицейского. Max and I hit a bit of a speed bump.
Падение цен на газ и высокие доходы Германии "профинансируют" рост налогов, которые должны продемонстрировать нечто большее, чем "лежачего полицейского" для немецкой экономики, по крайней мере, если более низкие цены на газ продержатся и в наступающем году. The falling gas price and Germany's high profits will "finance" the tax increase, which should prove little more than a speed bump for the German economy, at least if lower gas prices hold into the coming year.
Введение разметки в виде расположенных в шахматном порядке квадратов черного и белого цветов, обозначающей искусственную неровность (" лежачий полицейский "), позволит обеспечить безопасность при проезде искусственных неровностей, особенно в темное время суток. The introduction of a marking in the form of a chequered pattern of black and white squares to indicate a man-made bump (" sleeping policeman ") will help to improve safety when driving over such protuberances, particularly in the dark.
Под лежачий камень вода не течёт. A rolling stone gathers no moss.
"Что вы собираетесь делать с деньгами?",- спросил полицейский. "What are you going to do with the money?", asked the policeman.
Полицейский спросил девушек, "Это ваша машина?" The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
Полицейский был не при иcполнении. The policeman was off duty.
Полицейский засвистел, чтобы машина остановилась. The policeman whistled for the car to stop.
Полицейский схватил его за руку. The policeman caught him by the arm.
Её отец — полицейский. Her father is a policeman.
Моя профессия - полицейский My profession is policemen.
Полицейский совершал свой обычный ночной обход. The policeman was on his usual nightly round.
Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять. The policeman told me that the last bus leaves at ten.
Где ближайший полицейский участок? Where is the nearest police station?
Полицейский привлёк внимание к проблеме карманных краж. The policeman called attention to the problem of pickpockets.
Мой шурин - полицейский. My brother-in-law is a cop.
Его забрал полицейский. He was taken away by a policeman.
Полицейский надел наручники на подозреваемого. The police officer put handcuffs on the suspect.
Полицейский приказал мне остановить машину. A police officer told me to stop the car.
Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно. The policeman was checking the cars one-by-one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!