Примеры употребления "лежал" в русском с переводом "lie"

<>
Мальчик лежал и слушал радио. The boy lay listening to the radio.
Старый замок лежал в руинах. The old castle lay in ruins.
Он лежал на запасном колесе. He was lying on the spare.
Солдат лежал на земле раненый. The soldier lay injured on the ground.
Он лежал и очень слабо дышал. He lay breathing very feebly.
Он долгое время лежал в кровати. He was lying in bed a long time.
Он лежал в кровати и не шевелился. He was lying on his bed and he was just so still.
Он тогда лежал на той же кровати. Then he lay on the same bed.
Наш чокнутый просто лежал там и наблюдал. So our freak would just lay up there and watch her.
Он лежал в агонии пока не пришёл доктор. He lay in agony until the doctor arrived.
Он лежал на спине и смотрел в небо. He was lying on his back, looking at the sky.
В общем, там на кровати лежал мой отец. Anyway, there, lying on the bed, is my father.
Он устал и лежал на диване с закрытыми глазами. As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
Plug прямо в камеру и лежал музыкальный трек жить. Plug directly into the camera and lay the music track live.
Они считают его куском мусора который просто лежал в переулке. They think he's just some piece of trash lying in an alley behind the last time around.
Если бы я не отстреливался, я бы сейчас там лежал! If I hadn't shot back, I'd be the one lying there!
Густав очень тяжело заболел И лежал при смерти несколько дней. Gustave fell gravely ill and lay close to death for several days.
И что там с зайцем, который лежал на камне крови. And what with.the hare lying dead on the bloodstone.
Он лежал в кровати а я ходила по комнате туда-сюда. He used to lie in bed And I'd pace back and forth around the room.
Пока он лежал забинтованным, я рассказывала ему истории, которые заставляли его смеяться. As he lay bandaged, I told stories that made him laugh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!