Примеры употребления "ледяную" в русском с переводом "icy"

<>
И я собираюсь принять хорошую ледяную ванну. And I'm going To take a nice icy cold bath.
Бросаешься в ледяную воду с теми двумя идиотами. You throw in the icy with those two idiots.
И будучи подводным фотографом, я хотел расскрыть эту историю и снаружи, и изнутри и сделать фотографии, на которых один из таких детенышей делает свое первое погружение в ледяную 29-градусную воду. And because I'm an underwater photographer, I wanted to do this story from both above and below, to make pictures like this that show one of these little pups making its very first swim in the icy 29-degree water.
Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение. I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite.
Оставил мне только ледяной ветер. Left me with an icy cold wind.
Ледяной экстрим против американского пирога? Icy extremes vs. American pie?
Водочка ледяная, густая, льётся, как масло. Icy cold, thick, pours like oil.
Что вдруг растопило твое ледяное сердце? Well, why the sudden thawing of your icy heart?
За ледяной внешностью бьется горячее сердце. Underneath the icy exterior beats a very warm heart.
Бог оставил мне только ледяной ветер. God left me with an icy cold wind.
Тебя ждет ледяная бутылка пива в награду. An icy root beer awaits you as reward.
Но если он становится ледяной, контролирующей стервой. But if he becomes an icy, controlling bitch.
Веет ледяной ветер, хлещут дождь и снег. Let the icy wind blow, the rain and snow fall.
Ледяной холодок, как будто приближается нечто зловещее. An icy chill as if something sinister is approaching.
Не то что благодатные ледяные воды Солента. Give me the icy waters of the Solent any day.
Если не умрем на этой ледяной горной дороге. Unless we die on this icy mountain road.
Под ледяной корой Европы может быть водный океан. Under Europa's icy crust might be water ocean.
Может, под этой ледяной личиной бьется теплое сердце? But under that gristle and icy exterior, does a warm heart beat?
Разбросай немного тапиоки, как соль на ледяных дорогах. Scatter a little tapioca, like salt over an icy road.
Всё, что выходит из твоего рта это ледяное сплетение. All jutting out of your mouth in an icy tangle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!