Примеры употребления "леденцов на палочке" в русском

<>
Я уже чувствую вкус леденцов на палочке. I can almost taste that butterscotch lolly.
Мы представляем гильдию леденца на палочке? We represent the lollipop guild?
Как долго вы можете сосать леденец на палочке, пока он не захрустит? How long can you eat a lollypop without crunching it?
Это леденец на палочке и домашний тест на беременность. It's a lollipop and a home pregnancy test.
Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке. Sucked-in waist like a man with a sour lollipop.
Слушай, она же не шатается по парку с леденцом на палочке. Look, she's not hanging around the park with lollipops.
Буревестник на палочке. Stormy petrel on a stick.
Всё, что поджарено и на палочке, мы это поедим. If it's fried or comes on a stick, we're eating it tonight.
Мы около отеля, где заворачивают фуа-гра и подают сладкую вату на палочке! We're by that hotel that wraps foie gras and cotton candy and serves it on a stick!
Я как леденец на палочке из черно-белого фильма. I'm like a candy cane in a black and white movie.
Знаете ту компанию мороженого на палочке? You know those ice lolly companies?
Кстати, я отдавал все бесплатные спортивные лифчики девчонкам, работающим в "Хот-доге на палочке". By the way, I've been giving away free sports bras to the girls at hot dog on a stick.
Забияка определила, что если вы вскипятите молоко яка, то сможете заморозить его на палочке и придать ему множество разных вкусов, включая кокос. Ruffnut has determined that if you boil yak milk, you can freeze it on a stick and dip it in a variety of tasty flavorings, - including coconut.
Как леденец на палочке. Like butter on a stick.
Это около 600 млн фунтов шоколадок Hershey, леденцов, конфет Milk Duds, жевательных конфет Twizzlers и батончиков Clark Bar. That's around 600 million pounds worth of Hershey bars, lollipops, Milk Duds, Twizzlers and Clark Bars.
Суть в том, что нам нужен эксперт по чумной палочке. See, the thing is what we need is an expert in Yersinia pestis.
Человек пьет слишком много воды и/или использует большое количество ополаскивателя для рта, мятных леденцов или жвачек. Drinks excessive amounts of water and/or uses large amounts of mouthwash, mints and gum.
Можно привязать муху к крошечной палочке. You can tether a fly to a little stick.
Я возьму один из этих леденцов. I'll take one of those lollies.
Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр. And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!