Примеры употребления "легкий" в русском

<>
Это будет как легкий массаж. It'll feel like a gentle massage.
Я хотел бы легкий завтрак. I would like a continental breakfast.
Ты чувствуешь этот легкий бриз? Do you feel that gentle breeze?
Лёгкий массаж, немного оральных ласк. Bit o 'massage, some oral.
Мягкие ручки, мы как легкий ветерок. Soft arms now, floating in the breeze.
Он был такой легкий на подъем. 'He was so easygoing.
Тема "Легкий дым" с номером слайда Wisp Theme with slide number
И легкий ветерок гуляет по ним. The breeze passes through them.
Это больше не легкий офисный трах. It's not a little office fling anymore.
Сьюзан прошла не легкий путь, командор. Susan has traveled a hard road, commander.
Растяжение связок, легкий перелом, что угодно. Just a sprained ankle, hairline fracture, anything.
Но легкий акцент - это еще лучше. But having a little accent is better.
Там росли не волосы, а легкий пушок. That wasn't hair, that was a bit of downy fluff.
Легкий обед, по рюмочке мартини за дружбу. Steak dinner, some fraternal martinis.
Думаю, все мы позволяем себе легкий флирт. Well, I dare say we should all be allowed a little harmless flirtation.
Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля. Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds.
Думаю, что это все-таки легкий ушиб. I still think it's just bruising.
Я предлагаю тебе легкий путь оставить дела, Кармайн. I'm offering you a way out, Carmine.
Мы утратили легкий доступ к уединению в повседневной жизни. We've lost our ready access to solitary experience in everyday life.
Я собрался порыбачить, и зацепил его прицепом, который очень легкий. I was going fishing, and I backed over him with my boat trailer, which weighs next to nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!