Примеры употребления "легенде" в русском с переводом "legend"

<>
Это место названо по легенде. The legend gave the name to the place.
В легенде говорится, что она была русалкой. The legend says that she was a mermaid.
Согласно средневековой легенде, он принадлежал Иоанну Богослову. According to medieval legend, this one belonged to John the Revelator.
Я не знаю, как по-другому обращаться к легенде. Well, I don't know how else to address a legend.
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника. According to one legend, it gets its name from a priest.
Господа, полагаю, я сполна отдал дань уважения этой легенде. Gentlemen, I believe my obligation to this legend has been dispatched.
Согласно легенде, возвращению Мары могут противиться люди, обладающие ясным умом. Well, according to the legend, the Mara's return may only be resisted by those of perfectly clear mind.
По легенде этот меч был выкован в огнях горы Фуджи. Legend has it this sword was forged in the fires of Mount Fuji.
Собачья голова, завернутая в бумагу, имеет отношение к легенде об Иване? A dog's head in paper, is that anything to do with Ivan's legend?
Согласно легенде, Мори поручил каждому из его трех сыновей переломить стрелу. According to legend, Mori instructed each of his three sons to snap an arrow in half.
По легенде, когда Курту было 13, мама обнаружила его в туалете. According to legend, when Curt was 13, he was discovered by his mother in the family loo.
Хорошо, я и безумец собираемся добавить еще одну главу к легенде. All right, well, me and the madman are gonna go add another chapter to the legend.
По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить. According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
И более того, один из этих детей по легенде был Посейдоном, богом Атлантиды. And what's more, one of those children in the legend was Poseidon, the god of Atlantis.
Еще одна битва - на реке Даду - является центральной в легенде о "Долгом марше": Another battle, over the Dadu River, is the core of the Long March legend:
Согласно Олимпийской легенде, проведение Игр является экономическим благом для избранного города и страны. According to Olympic legend, hosting the Games is an economic boon for the chosen city and country.
Я надеюсь, что один экспонат я все таки нашел там что соответствовало легенде. I am hopeful about the one artifact I found there that matched the legends.
Я пришла к тебе, потому что по чьей-то легенде, ты лучший в пластике. I came to you because legend has it that you're the best in plastics.
Я думаю, он увидел твою зацикленность на легенде Зеркального человека и просто решил оживить её. I think he probably saw your obsession with the Mirror Man legend and just decided to bring it to life.
По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии. Legend had it that Milo had trained Chopper not just to sic but to sic specific parts of the human anatomy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!