Примеры употребления "лбу" в русском

<>
Переводы: все56 forehead48 brow2 другие переводы6
Когда вы поднимаете руку ко лбу, от нее отливает кровь. When you raise your hand to your head, the blood drains from it.
А ты думаешь, что люди рождаются с клеймом на лбу таким, как "манты"? Then, do you think that people are born with labels on their faces like "mandu"?
И на самом деле вам не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять это. And actually you don't need to be a rocket scientist to understand that.
Ладно, доктора, если что-то понадобится, я буду на телефоне, с холодной марлей на лбу. Okay, docs, if you need anything, I'll be answering phones under a damp washcloth.
И когда я давал их людям, они прижимали их к сердцу или ко лбу, и долго держали так. And when I gave them to the people, they'd either hold them to their heart, or they'd hold them up to their head and just stay there.
И другим животным, чьё бытие закончится перевариванием в животе это не эгоистично, это довольно честно надеяться, что эгоисты получат колотушками по лбу и ты может ещё пожалеешь, что не заказал салат когда краб будет колотить тебя, Дарнелл жги далее! To the people with claws, crustaceans And to the other animals whose location will end up in my draws, mastication It's not selfish, it is quite valid to hope that shellfish get their own mallets!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!