Примеры употребления "лапаешь" в русском

<>
Переводы: все31 touch26 feel up5
Чего ты меня лапаешь, приятель? Why are you touching me, man?
Значит, вот почему ты меня лапаешь поверх лифчика? Is that why you keep touching me over the bra?
Ты лапаешь меня, но не смотришь на меня. You're touching me but you're not looking at me.
И ничего там не лапай. Don't touch any of the buttons.
Да, думаю, он наверху, лапает Хейли. Yeah, I think he's upstairs, feeling up Haley.
Не позволяй ему лапать тебя. Don't let him touch you.
А теперь супчик жрете, и немку лапаете. Now you eat hot soup and feel up German girls.
А он начал лапать меня. And he tried to touch me.
Ну, я подумала, что Фез будет лапать Джеки. Well I was thinking that Fez'll be feeling up Jackie.
Круто, только кончай меня лапать. Cool, uh, stop touching me.
Его обвиняли в том, что он лапал женщин, с которыми работал. Mta canned him for feeling up females That he worked with.
О том, как ты ее лапал. I'm talking about how you touched her.
И меня уже морили голодом, лапали, дразнили, преследовали, угрожали, и называли Тейлор Свифт. I have been starved out, felt up, teased, stalked, threatened, and called Taylor Swift.
Как понимать, что он лапал тебя? What do you mean he touched you?
Он лапал нас с Брук постоянно. He touches me and Brooke all the time.
Я видел, как ты ее лапал. I saw you touching her.
А он и тебя лапал тоже? Did he, uh, touch, you, too?
Извини, но я свою жену лапаю. Well, forgive me if I want to touch my wife.
Он лапает за зад меня, Честити, Лесли. He touches my butt, chastity, Lesley.
Не лапай меня, меня тошнит от тебя! Don't touch me, you make me sick!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!