Примеры употребления "лана" в русском с переводом "lana"

<>
Переводы: все22 lana21 lang1
Лана прибрала к рукам копир. Lana's hogging the copier.
Лана никогда так не запаздывала. Lana's never so much as had a tardy day.
Лана, я не смогу сделать статью. Lana, I can't write this article.
Расслабься, Лана, это просто кровая мэри. Relax, Lana it's just a bloody mary.
Знаешь, Лана, возможно мы должны предпринять шаги назад. You know, lana, maybe we should take a step back.
Лана была абсолютно голой, когда она поворачивала эти ручки. Lana had to be naked as a jaybird when she fondled those knobs.
Ты знаешь, Лана, возможно, мы должны предпринять некоторые шаги. You know, Lana, maybe we should take a step back.
Лана сказала мне, что ты выяснил вещи с детскими услугами. Lana told me you straightened things out with child services.
А потом его жена Лана подала на развод после трех лет брака. Then his wife, Lana, files for divorce after three years of marriage.
Ненавижу быть утешительницей для страдающих от суровой любви, Кларк, но Лана уехала. You know, i hate to be the one to dish out a helping Of tough love here, clark, But lana is gone for good.
И они очень любят друг друга точно также как ты и Лана. And they're supposed to love each other very much, just like you and Lana.
Лана, я знаю, что ты расстроена, но я лишь думал о твоих интересы в глубине души. Lana, I know you're upset, but I only had your best interests at heart.
Ланы Грегори указана секторная гетерохромия правого глаза. Lana Gregory's autopsy report indicates sectoral heterochromia in her right eye.
Эй, Сэт решил поиграть в "Бонни и Клайда" и вытащил Лану из тюрьмы. Hey, Seth pulled a Bonnie and Clyde and broke Lana out of jail.
Послушай, я не хочу, чтоб для тебя все закончилось в соседней с Ланой палате, ладно? Listen, I don't want you to end up sharing a hospital room with Lana, all right?
Вы злитесь на невыразимо отвратительную симбиотическую смесь телесных жидкостей, то есть на Арчера и Лану. You're mad at the unspeakably revolting symbiotic mass of bodily fluids that is now Archer and Lana.
Как я надрываю задницу, чтобы получить телефон Ланы, а она никак не облегчает мне эту задачу. Kind of like how I'm working my ass off in there to get Lana's phone number, and she is not making it easy.
Когда мы были в школе, я помню единственное что заботило Лану Лэнг это блеск для губ и помпоны. When we were in high school, I assume the only thing Lana Lang cared about was lip gloss and pom-poms.
После того, что случилось с Ланой, почему бы тебе не принять предложение Хлои и не уехать с ней в Талон? After what happened to Lana, why didn't you take up Chloe's offer and hang out with her at the Talon?
И если кто-нибудь обнаружит, что свежий труп внизу это врач твоей невесты, они могли бы натолкнуться на правду о беременности Ланы. And if anyone should discover that the fresh corpse downstairs happens to be that of your bride's physician, they just might stumble onto the truth about lana's pregnancy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!