Примеры употребления "лакея" в русском

<>
Переводы: все71 footman58 lackey10 flunky3
Уильяма Мейсона, лакея из большого дома. William Mason, the footman at the big house.
Однако Мубарак никогда полностью не соответствовал представлению его недоброжелателей как американского лакея. But Mubarak never entirely fit his detractors’ portrayal of him as an American lackey.
Может, одолжить у кого-нибудь лакея? Could we borrow a spare footman?
Как думаешь, что Бейлон Грейджой почувствовал бы, если бы увидел, что его единственный выживший сын превратился в лакея? Tell me, how do you think balon Greyjoy would feel if he could see his only surviving son has turned lackey?
Как же вы без лакея справитесь? How will you manage without a footman?
Надеюсь, ты не приняла меня за лакея. I hope you didn't just mistake me for a footman.
Но у нас два лакея и помощник дворецкого. But we still have an under butler and two footmen.
Скоро будет удачей иметь в доме хотя бы одного лакея. There will come a time when a household is lucky to boast any footman.
Когда понадобится, вы должны будете исполнять обязанности лакея и шофера. We'd need you to combine the duties of a footman - when needed - and a chauffeur.
Даже не знаю, зачем мы наняли лишнего лакея на всю неделю. I can't see why we bothered to get an extra footman.
Ну, тогда, почему бы не выйти замуж за помощника конюха или лакея? Well, then, why not marry a stable boy, or a footman?
А как мы справимся с кучей гостей в доме без единого лакея? How can we manage a pre-war house party without a single footman?
После завтрака все слуги вплоть до ранга лакея включительно обязаны в течение трех минут воспользоваться уборной. Following breakfast, servants up to and including the rank of footman will have a maximum of three minutes to avail themselves in the water closet.
Ты знала о новом лакее? Did you know about the new footman?
Ей нужен лакей, прихвостень, собачонка. She wants a lackey, a lapdog, a beefcake.
Я не поверяю секреты мушкетерским лакеям. I'm not spilling my secrets to a Musketeer flunky.
До этого я был лакеем. I was a footman before that.
I 'не будете уделять отговорки стаей из пресных лакеев. I'll not be given the runaround by a flock of vapid lackeys.
Один из его лакеев дал нам немного награбленного добра. One of his flunkies just gave us some swag.
Что с этим бедным лакеем? How is that poor footman?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!