Примеры употребления "лаз в водонепроницаемой двери" в русском

<>
Я пока не могу сделать эту ткань водонепроницаемой. What I can't yet do is make it water-resistant.
Я подошёл к передней двери. I went up to the front door.
Говорят, так и есть - под нашей комнатой потайной лаз и ход к реке Белой, который специально сделали когда-то жившие здесь староверы, чтобы можно было укрыться от опасности, в случае чего. They say that that’s exactly it – underneath our room is a secret passageway and exit to the Belaya River, which was specially built by some old believers who lived here at one time, so that they could take refuge in case of danger.
С Нет, грузы этих двух классов должны быть разделены водонепроницаемой переборкой трюма. C No, goods of these two classes must be separated by a watertight cargo bulkhead
Я слышал хлопающие двери. I could hear doors slamming.
Джордж Лаз стал высоко квалифицированным рабочим. George Luz became a handyman in Providence, Rl.
Закрой все окна и двери! Close all of the doors and windows!
У меня распорядок дня - просто бяка, Лаз. I got a nutty, nutty schedule, Laz.
Открывать двери людям - вежливо. It is polite to open doors for people.
У двери кто-то есть. Someone is standing at the door.
По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
Я слышал, как хлопали двери. I could hear doors slamming.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь. The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
Каков цвет двери её дома? What's the colour of the door of her house?
Пожалуйста, приклейте эту записку к двери Please stick this notice to the door.
Пожалуйста, убедись, что двери закрыты на ключ. Please make sure that the door is locked.
Он соскрёб грязь с двери. He scraped mud from the door.
Кто та девушка, что стоит у двери? Who is that girl, standing by the door?
Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома. See to it that all the doors are locked before you go out.
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери. The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!