Примеры употребления "кухни" в русском с переводом "kitchen"

<>
В кухни на полу кровь. There's blood on the kitchen floor.
Эту комнату используют в качестве кухни. This room is used as a kitchen.
Пошел вон с моей кухни, Джонни. Get out of my kitchen, Johnny.
Продавал кухни, страховки, наборы для барбекю. 'Selling kitchens, home insurance, barbeque sets.
Ваша Ниночка даёт потрясающий концерт возле кухни. Your Nina is giving a mind blowing concert by the kitchen.
Мы отрезанны от кухни, поэтому проверьте бар. We're cut off from the kitchen, but check the bar.
Кристина с кухни или Кристина, ассистент менеджера? Christina kitchen or Christina assistant manager?
Он бросил три самодельные бомбы в окно кухни. He lobbed three petrol bombs in the kitchen window.
Я вновь слышу шум, который доносится из кухни. I hear the noise again, coming from the kitchen.
Я заставила её прибраться на кухни и вымыть пол. I made her clean the kitchen and mop the floor.
Пытаюсь вывести этот гадский запах подгоревшего кофе из кухни. Just trying to get this freaking burned coffee smell out of the kitchen.
Ты не думаешь, что он слишком большой для кухни? You don't think this is too big for the kitchen?
Книга должна была отразить взгляд на жизнь сквозь призму кухни. And it was going to be a look at life through the kitchen.
Но в глаза бросалось то, что пол кухни был застелен холстиной. What was unusual was on the floor of the kitchen were drop cloths.
Выручка с кухни, сегодняшние счета, заначки девочек, про которые мы знаем? The kitchen's funds, today's receipts, the girls' stashes that we know about?
Девушки с кухни сказали, что мать Барбара приводила Мэри в дом. The girls in the kitchen said that Mother Barbara had Mary up at the house.
Я вижу, что из кухни несут торт, так что мы прервемся на пару минут. I see the cake coming out of the kitchen, everybody, so we're gonna break for a couple minutes to sugar up.
Я нашел этот труп пару часов назад в моей гостиной, заколотого ножом с моей кухни. I found this body a couple of hours ago in my living room, stabbed to death with a knife from my kitchen.
Она предлагает ему воды, и тут же два "червяка" устремляются в сторону кухни за водой. She offers water, and off go the two worms over to the kitchen to get water.
Передвижные столовые и полевые кухни с супом, команды докторов и медсестер, вертолеты, подвозящие одеяла и лекарства. There'll be mobile canteens and soup kitchens, teams of doctors and nurses, helicopters flying in blankets and medical supplies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!