Примеры употребления "куске" в русском

<>
Как можно разжиться на унылом куске камня? How can you do that on a godforsaken rock?
Возможно тебе стоит вырезать это на куске мыла. Perhaps you could carve it into a bar of soap.
Не бойтесь, дома потренируемся на куске сырой баранины. Don't be afraid, we train at home with a raw leg of lamb.
О толстом куске мяса, который она купила сегодня у мясника. About the thick, fat steaks she picked up at the butcher's today.
В том самом куске льда, при помощи которого вы убили Стиви Смита. In fact, the one particular block of ice you used to kill Stevie Smith.
Ты планируешь стереть с карты этот город, и беспокоишься об этом куске дрянной воловьей кожи? You plan to blow this town off the map, and you're worried about a scrap of cowhide?
Представь, что ты выталкиваешь меня в этом большом куске металла на поле на полной скорости. Imagine you were pushing me in this big hunk of metal down the field at full speed.
В качестве следующего шага, я был заморожен в цельном куске льда на период в три дня и три ночи, в Нью-Йорке. The next one is I froze myself in a block of ice for three days and three nights in New York City.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!