Примеры употребления "куртом" в русском с переводом "kurt"

<>
Вы что, собираетесь всю жизнь провести с Куртом? You don't mean to spend the rest of your life with Kurt, do you?
Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером. One lovely experiment was done by Kurt Gray and Dan Wegner.
Ну, у нас с Куртом тоже был достаточно насыщенный день, вообще-то. Well, Kurt and I have had a bit of a big day ourselves, actually.
Мы с Куртом будем прослушиваться в Джуллиард, в самый главный колледж исполнительских искусств в стране. Kurt and I will be auditioning for Juilliard, the nation's premiere performing arts school.
Он является экспертом мирового масштаба по исполнению "Урсонаты", получасовой абракадабры, написанной Куртом Швиттером в 1920е. Это действительно полчаса высокообразцовой бессмыслицы. And he is a world expert in performing "The Ursonate," which is a half-an-hour nonsense poem by Kurt Schwitters, written in the 1920s, which is half an hour of very highly patterned nonsense.
Победителем «Чрезвычайного конкурса истребителей» оказался самолет, представленный руководителем конструкторского бюро фирмы «Фокке-Фульф» Куртом Танком (Kurt Tank) и получивший обозначение ТА-183; это была модель реактивного истребителя с одним двигателем и высоким т-образным хвостовым оперением. The winning entry in “The Emergency Fighter Competition” was submitted by Focke-Wulf head designer Kurt Tank and designated TA-183; it was a concept for a single-engine jet with swept wings and a high T-tail.
Курт Хаммел и Блейн Андерсон. Kurt Hummel and Blaine Anderson.
Наша главная цель - Курт Холлистер. Our main target is Kurt Hollister.
Мы даем Курту совет, помнишь? We're supposed to be giving Kurt advice, remember?
Курт любит печенье из свежего картофеля. Kurt likes them made with new potatoes.
Я и так еле держусь, Курт! I am barely keeping it together, Kurt!
Курт Хаммел был бы Марком Спитцем. Kurt Hummel would be Mark Spitz.
Курт, ты нужен мне как соруководитель. I need you, Kurt, as my co-director.
Курт, нельзя просто так менять тему урока. Kurt, you can't just change the lesson like that.
Человека, которого вы ищете, зовут Курт Брауэр. The person you're looking for is Kurt Brauer.
Но ты позаботься об этом Соловье, Курт. But you take care of that Warbler, Kurt.
Привет, меня зовут Курт Хаммел и я спою. Hello, I'm Kurt Hummel, and I'll be singing.
Курт Радман, родился в 1898 г. в Марбурге. Kurt Radmann, born in Marburg in 1898.
Вашего постоянного газовщика зовут не Курт, верно, миссис Кент? Kurt isn't your regular gas man, is he, Mrs. Kent?
Прости, если это ставит тебя в неловкое положение, Курт. I'm sorry if that's awkward for you, Kurt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!