Примеры употребления "курочки" в русском с переводом "chicken"

<>
Я тебе оставлю немного курочки. I will save you some chicken.
Курочки идут домой в курятник. Chicken's come home to roost.
Эй, Эрл, хочешь немного курочки? Hey, Earl, want some chicken?
К слову сказать, хочешь курочки? By the way, would you like some chicken?
Там будут коровки и курочки. There's going to be a cow and a chicken.
И это не что иное, как наши курочки пришли на насест. And this here - nothing but our chickens come home to roost.
Я бы сделал чтоб в мире были одни обнаженные женщины и курочки. I'd make the world naked woman and naked chickens.
Знаете, я так долго ждал, когда смогу поесть курочки, что слегка перевозбудился. When I wait too long for the Colonel's chicken, I get easily agitated.
Жил-был фермер, были у него курочки, которые никак не хотели нести яиц. There's this farmer and he has these chickens but they won't lay any eggs, so.
Даже если ответного удара не последует, эффекты ядерной зимы после массивного ядерного взрыва накроет и уничтожит весь мир – курочки придут в дом умирать. And, even lacking a retaliatory strike, the Nuclear Winter effects of a broad nuclear strike would probably devastate the entire world — the chickens would come home to roost.
Жареная курочка, чизкейк и пиво. Fried chicken, cheesecake and beer.
О, встречай меня, жареная курочка? Love me some Fiesta Chicken, huh?
И курочка уйдёт из меню. The chicken's off the menu.
Как вкусно жареной курочкой запахло. Ooh, something smells like fried chicken.
Ой, петушок потерял свою курочку. Aw, chicken boy lost his chick.
Дункан, принеси сюда свою курочку. Duncan, bring your chicken over here.
Можно я снова покормлю курочек, Кэл? Can I go feed the chickens again, Cal?
Вам, парни, не нравится его курочка? Don't you guys like his chicken?
Однако, у меня опять будет курочка. Again with the chicken.
У меня есть манго, опиум, курочка. I have mango, opium, chicken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!